スポンサーリンク
「乾く」마르다・「乾かす」말리다
- 変則活用基本の形・まとめ
(how to make irregular verbs/adjectives) - 「르」変則(irregular)
(more specific explanation of ‘르‘)
「乾く」마르다・「乾かす」말리다
마르다 | 말리다 |
– が乾く | – を乾かす |
「르」変則(irregular) | regular |
「르 + 아 = ㄹ 라」「르 + 어 = ㄹ 러」 | — |
땀이 나는데 금방 말라요. 「汗が出るのにすぐ乾きます」 | 빨래를 말려요. 「洗濯物を乾かします」 |
옷이 말랐어요. 「服が乾きました」 | 샴푸 후 머리를 말렸어요. 「シャンプー後、髪を乾かしました」 |
내 친구는 말랐어요. 「私の友達は痩せています」 | 고추를 햇빛에 말렸어요. 「唐辛子を日光で乾かしました」 |
목이 마르세요? 「喉が渇きますか?」 | 머리를 드라이기로 말리세요. 「髪をドライヤーで乾かしてください」 |
입이 바짝바짝 마릅니다. 「口がからからに乾きます」 | 고추를 말립니다. 「唐辛子を乾かします」 |
목이 마르니까 편의점에 가자. 「喉が渇いたからコンビニに行こう」 | 햇볕에 말리니까 몸에 좋아요. 「天日に干すから体にいいです」 |
눈물이 마르면 눈 건강도 나빠져요. 「涙が乾くと目の健康も悪くなります」 | 머리 안 말리면 탈모가 생깁니다. 「髪を乾かさないと抜け毛になります」 |
입이 마르는 다양한 원인 「口が渇く様々な原因」 | 빨래를 보송보송하게 잘 말리는 방법 「洗濯物をサラサラに乾かす方法」 |
마른 생선 「干し魚」 | 말린 생선 「干し魚」 |
마른 사람 「やせた人」 | 말린 연근 「干しレンコン」 |
서늘한 곳에 두면 금방 마를 거예요. 「涼しい所に置けばすぐ乾くでしょう」 | 젖은 옷을 헤어 드라이기로 말릴 수 있어요? 「濡れた服をヘアドライヤーで乾かすことは できますか?」 |
말다 | 말리다 |
– を巻く | – が巻かれる・巻き込まれる |
「ㄹ」変則(irregular) | regular |
「ㄹ」+ ㄴ・ ㅂ・ ㅅ・ ㄹ = | — |
김밥처럼 돌돌 말아 주세요. 「のり巻きのようにくるくる巻いてください」 | 돌돌 말린 김밥 「クルクル巻かれた海苔巻き」 |
돌돌 마니까 너무 예뻐요. 「くるくる巻くからすごくきれいです」 *김밥말이「キンパプ巻き」 *계란말이「玉子焼き」 | 돌돌 말려서 구겨진 부분도 없이 잘 왔어요. 「くるくる巻かれてしわになった部分もなく、 きちんと着きました」 |
お湯や汁にご飯を入れる | — |
국에 밥을 말아 먹어요. 「スープにご飯を入れて食べます」 | — |
말다 | 말리다 |
– をやめる | – を制止する |
「ㄹ」変則(irregular) | regular |
「ㄹ」+ ㄴ・ ㅂ・ ㅅ・ ㄹ = | — |
그렇게 하지 마. 「そうするな」 | 아빠의 흡연은 내가 말릴 거예요. 「お父さんの喫煙は私が止めます」 |
그렇게 하지 말자. 「そうするのはやめよう」 | 친구가 바람피우는 것을 말렸어요. 「友達が浮気をするのを止めました」 |
하지 마세요. 「やめてください」 | 싸움을 말렸어요. 「けんかを止めました」 |
말리다「止める」/막다「さえぎる」
【말리다】
싸움을 말렸어요.
「けんかを止めました」
「싸움을 말리다」は、「闘争を抑える/鎮める」という意味
→ 感情や状況を落ち着かせて争いや対立を収束させること
- 자살을 말렸어요.
「自殺を止めました」
【막다】
싸움을 막았어요.
「けんかを止めました」
「싸움을 막다」は、「闘争を阻止する」という意味
→ 物理的な干渉
- 그가 내 팔을 잡고 막았어요.
「彼は私の腕をつかんで止めました」
韓国語で「乾く・乾燥させる・乾燥している」마르다・건조하다・보송보송하다 마르다
말리다 乾く
乾かす・干す 「涙も乾きました」 「髪を乾かしました」 ...
그럼 좋은 하루 되세요.
ポチッと応援していただけたらとても嬉しいです。
⇩⇩⇩
スポンサーリンク