スポンサーリンク
「流れる・流す」흐르다・흘리다
- 変則活用基本の形・まとめ
(how to make irregular verbs/adjectives) - 「르」変則(irregular)
(more specific explanation of ‘르‘)
「流れる・流す」흐르다・흘리다
흐르다 | 흘리다 |
垂れる(流れる)・こぼれる | 垂らす(流す)・こぼす |
「르」変則(irregular) | regular |
「르 + 아 = ㄹ 라」「르 + 어 = ㄹ 러」 | — |
콧물이 많이 흘러요. 「鼻水がたくさん出ます」 | 땀을 많이 흘려요. 「汗をたくさんかきます」 |
세월이 흘러요. 「歳月が流れます」 | 강아지가 침을 흘려요. 「子犬がよだれを垂らします」 |
잘 바르면 피부에 윤기가 흘러요. 「よく塗ると肌にツヤが出ます」 | 맛있어서 국물 한 방울도 안 흘려요. 「美味しいので汁一滴もこぼしません」 |
눈물이 흘렀어요. 「涙が流れました」 | 그 사람은 눈물을 흘렸어요. 「その人は涙をこぼしました」 |
커피가 흘렀어요. 「コーヒーがこぼれました」 | 커피를 흘렸어요. 「コーヒーをこぼしました」 |
시간은 흐르니까 아픈 기억도 잊을 수 있어. 「時間は流れるから辛い記憶も忘れられるんだ」 | 땀을 많이 흘리니까 끈적끈적해요. 「汗をたくさんかくから、べたべたします」 |
변기의 물이 멈추지 않고 흐릅니다. 「便器の水が止まらずに流れます」 | 아기가 침을 흘립니다. 「赤ちゃんがよだれを垂らします」 |
시간이 흐르면서 심각한 분위기로 변해졌다. 「時間が経つにつれて深刻な雰囲気に変わった」 | 땀 많이 흘리면 살 빠져요? 「汗をたくさんかいたら痩せますか?」 |
흐르는 물처럼 살라. 「流れる水のように生きろ」 | 잘 때 땀을 많이 흘리는 아기 「寝る時に汗をたくさんかく赤ちゃん」 |
이유 없이 흐르는 눈물 「理由もなく流れる涙」 | 침을 많이 흘리는 강아지 「よだれを垂らす子犬」 |
조금 더 시간이 흐른 후 결정하려고 합니다. 「もう少し時間が経ってから決めようと思います」 | 나는 사람들 앞에서 눈물을 흘린 적이 없다. 「私は人前で涙を流したことはない」 |
잠깐의 침묵이 흐른 후 그는 말을 시작했다. 「少しの沈黙の後、彼は話し始めた」 | 땀을 많이 흘린 사람은 수분 섭취가 필요해. 「汗をたくさんかいた人は水分摂取が必要だ」 |
한 달 지나면 머리카락에 윤기가 흐를 거예요. 「ひと月経てば、髪の毛にツヤが出ると思います」 | 흘릴 테니까 먹으면서 말하지 마. 「こぼすから、食べながらしゃべるのはやめて」 |
감동받아서 눈물이 흐를 거야. 「感動して涙が流れると思うよ」 | 더워서 땀을 많이 흘릴 거야. 「暑いから汗をたくさんかくと思うよ」 |
흐리다「曇っている」
間違いやすいので紹介します。
「흐리다」の動詞もありますが、圧倒的に形容詞として使うことが多い単語です。
흐리다 形容詞 regular |
液体が濁っている 天気が曇っている 目/視界がぼやけている 画面やガラスがくもっている |
어항 물이 너무 흐려요. 「金魚鉢の水が濁っています」 |
화면이 흐려요. 「画面が濁っています」 |
날씨가 흐려요. 「天気が曇っています」 |
글씨가 흐려요. 「文字がぼやけています」 |
아침에 하늘은 좀 흐렸어요. 「朝、空は少し曇っていました」 |
안경이 흐립니다. 「眼鏡が曇っています」 |
날씨가 흐리면 몸이 좀 아파요. 「天気が曇ると体が少し痛いです」 |
날씨가 흐리니까 우산 꼭 챙겨요. 「天気が曇っているから傘を必ず持ってください」 |
흐린 안경 「曇った眼鏡」 |
이번 주 날씨는 대체로 흐릴 예정 「今週の天気は概ね曇る予定」 |
*言葉を濁す「말끝을 흐리다」などの動詞もあります。
말끝을 흐리는 습관
「言葉じりを濁す習慣」
韓国語で「濁っている・ぼやけている」탁하다・뿌옇다・흐리다・칙칙하다 탁하다
뿌옇다(부옇다)
흐리다 濁にごっている
(視界が)ぼやけている
曇っている
ぼやけている
...
흐르다「流れる・こぼれる」
「나다」<「흐르다」
「르」なので「아/어」がつくと「흘러」に変化します。
- 흐르다→ 흘러요「르」変則
- 흘리다→ 흘려요
코피가 많이 흘렀어.
「鼻血がたくさん流れでた」
눈물이 흘렀어요.
「涙が流れました」
흘러간 작은 배
「流れていった小舟」
고압의 전류가 흐르는 특수한 의자
「高圧の電流が流れる特殊な椅子」
코피가 났어요.
「鼻血が出た」
눈물이 났어요.
「涙が出ました」
흘리다「垂らす(流す)・こぼす」
*흘려-
흘려듣다「流し聞く」
공부하면서 하니까 반쯤은 흘려듣고 있습니다.
「勉強しながらするから、半分は流し聞いています」
영어 흘려듣기 효과
「英語の流し聞き効果」
흘려보내다「流す」
부엌에서 기름을 흘려보내면 안 돼요.
「台所から油を流してはいけません」
*버리면
변기에 머리카락을 흘려보내면 안 됩니다.
「便器に髪の毛を流してはいけません」
댐의 물을 강으로 흘려보냅니다.
「ダムの水を川に流します」
자석에 전선을 감아 전류를 흘려보내는 실험
「磁石に電線を巻きつけて電流を流す実験」
*「トイレの水を流す」は「물을 내리다」です。
韓国語で「こぼす」 흘리다・엎지르다・쏟다 흘리다
엎지르다
쏟다 口元からポロッとこぼす
容器からちょっとこぼす
流す・垂らす
容器を倒して
...
그럼 좋은 하루 되세요.
ポチッと応援していただけたらとても嬉しいです。
⇩⇩⇩
スポンサーリンク