(이/가)~が | ||
넘어지다 | 무너지다 | 쓰러지다 |
つまずいて転ぶ | 崩れる・つぶれる | 意識なく倒れる |
눈길에서 넘어졌다. 「雪道で転んだ」 | 건물이 무너졌다. 「建物が崩れた」 | 나무가 바람에 쓰려졌다. 「木が風で倒れた」 |
공을 차려다(가) 넘어졌다. 「ボールを蹴ろうとして転んだ」 | 계획이 무너졌다. 「計画がつぶれた」 | 나는 빈혈로 쓰러졌다. 「私は貧血で倒れた」 |
(을/를)~を | ||
넘어뜨리다 | 무너뜨리다 | 쓰러뜨리다 |
突き倒す | 崩す | 倒す・敵を倒す |
다리를 걸어 그 사람을 넘어뜨렸다. 「足で引っ掛けてその人を 倒した」 | 비가 산을 무너뜨렸다. 「雨が山を崩した」 | 바람이 큰 나무를 쓰려뜨렸다. 「風が大きな木を倒した」 |
사람을 밀어서 넘어뜨렸다. 「人を突き倒した」 | 지진이 다리를 무너뜨렸다. 「地震が橋を崩した」 | 우리학교는 숙적 거제 고등학교를 쓰러뜨리고 우승했다. 「私たちの高校は、宿敵 『巨済高校』を倒して優勝した」 |
韓国語で「倒れる」「넘어지다」「무너지다」「쓰러지다」を区別できますか?
大まかにいえば、
「넘어 / 무너 / 쓰러 – 지다 」倒れる
「넘어 / 무너 / 쓰러 – 뜨리다」倒す
なのですが、3つの意味の違いは明らかです。
「넘어지다」
(~이/가)~がつまずいて転ぶ
「넘어뜨리다」(~을/를)~を突き倒す
「무너지다」
(~이/가)~が崩れる/計画がつぶれる/組織が崩壊する
「무너뜨리다」(~을/를)~を崩す
「쓰러지다」
(~이/가)~が倒れる、意識なく倒れる
「쓰러뜨리다」
(~을/를)~を倒す/敵を倒す
「넘어지다」 ~がつまずいて転ぶ
「넘어지다」
(~이/가)~がつまずいて転ぶ
-요 | 넘어져요 | ノモジョヨ |
過去形 | 넘어졌다 | ノモジョッタ |
「넘다」には「超える、またぐ」という意味があるので 「넘어지다」 には「つまずいて転ぶ」というニュアンスを含んでいます。
(나는) 공을 차려다(가) 넘어졌다.
[차려(고하려)다가]
「ボールを蹴ろうとして 転んだ」
(나는)눈길에서 넘어졌다.
「雪道で転んだ」
「넘어뜨리다」~を突き倒す
「넘어뜨리다」
(~을/를)~を勢いよく倒す、
突き倒す
-요 | 넘어뜨려요 | ノモトゥリョヨ |
過去形 | 넘어뜨렸다 | ノモトゥリョッタ |
「人を突き倒した」
다리를 걸어 그 사람을 넘어뜨렸다.
「足で引っ掛けてその人を倒した」
「会社がつぶれる」を「회사가 넘어지다」「회사가 무너지다」「회사가 쓰러지다 」と辞典に書いてありましたが使わないと思います。「会社がつぶれる」は、「회사가 망하다」です
「무너지다」~が崩れる
「무너지다」
(~이/가)~が崩れる/計画がつぶれる/
組織が崩壊する
-요 | 무너져요 | ムノジョヨ |
過去形 | 무너졌다 | ムノジョッタ |
「建物が崩れた」
비가 와서 산이 무너졌다.
「雨が降って山が崩れた」
보이스피싱 조직이 무너졌다.
「オレオレ詐欺組織が崩壊した」
계획이 무너졌다.
「計画がつぶれた」
「무너뜨리다」 ~を崩す
「무너뜨리다」
(~을/를)~を崩す
-요 | 무너뜨려요 | ムノトゥリョロヨ |
過去形 | 무너뜨렸다 | ムノトゥリョッタ |
「警察がオレオレ詐欺組織を崩壊させた」
지진이 다리를 무너뜨렸다.
「地震が橋を崩した」
비가 산을 무너뜨렸다.
「雨が山を崩した」
고질라가 건물을 무너뜨렸다.
「ゴジラが建物を崩した」
こんな表現もあります。
가슴이 무너지다 、억장이 무너지다「胸がつぶれる」≒가슴이 찢어지다「胸がはりさける」
「쓰러지다」 ~が(意識なく)倒れる
「쓰러지다」
(~이/가)~が倒れる、
~が意識がなくなって倒れる
-요 | 쓰러져요 | ッスロジョヨ |
過去形 | 쓰러졌다 | ッスロジョッタ |
「木が風で倒れた」
나는 빈혈로 쓰러졌다.
「私は貧血で倒れた」
「쓰러뜨리다」 (敵)を倒す
「쓰러뜨리다」
(~을/를)~を倒す/敵を倒す、
相手を倒して試合に勝つ
-요 | 쓰러뜨려요 | ッスロトゥリョヨ |
過去形 | 쓰러뜨렸다 | ッスロトゥリョッタ |
「風が大きな木を倒した」
우리학교는 숙적 거제 고등학교를 쓰러뜨리고 우승했다.
「私たちの高校は、宿敵『巨済高校』を倒して優勝した」
「故意に」を強く感じる「넘어 / 무너 / 쓰러 – 뜨리다」
動詞
「넘어뜨리다」
「무너뜨리다 」
「쓰러뜨리다」は、
「故意に」「わざと」を強く感じます。
(-버리다 の形はありません。)
「넘어뜨리다」は、「실수로 」をつけて「うっかりした」ということもできます。
화병을 쓰러뜨렸다.
「花瓶をわざと倒した」
화병을 넘어뜨렸다.
「花瓶をわざと倒した」
「실수로 」
〇화병을 실수로 넘어뜨렸다.
「うっかり花瓶を倒した」
✖화병을 실수로 무너뜨렸다 (言えません)
✖화병을 실수로 쓰러뜨렸다 (言えません)
「政権/権力を倒す」
〇 독재 정권을 쓰러뜨렸다.「独裁政権を倒した」
〇 독재 정권을 무너뜨렸다.「独裁政権を倒した」
✖ 독재 정권을 넘어뜨렸다 (言えません)
「独裁政権を突き倒した」
まとめ
「넘어지다」 (~이/가)~がつまずいて転ぶ
「넘어뜨리다」(~을/를)~を突き倒す
「무너지다」
(~이/가)~が崩れる/計画がつぶれる/組織が崩壊する
「무너뜨리다」(~을/를)~を崩す
「쓰러지다」
(~이/가)~が倒れる、~が意識なく倒れる
「쓰러뜨리다」(~을/를)~を倒す/敵を倒す
今回は「倒れる」「倒す」の紛らわしい韓国語をまとめてみました。
では、좋은 하루 되세요~
最後まで読んでくださってありがとうございます。
ポチッと応援していただけたらとても嬉しいです。
⇩⇩⇩
にほんブログ村
参考:Naver 韓日辞書