形容詞

韓国語で「きれいだ」깨끗하다・말끔하다・깔끔하다・산뜻하다・순수하다・선명하다・맑다・청결하다・위생적인

 

깨끗하다말끔하다
汚れがなくきれいだ(汚れを一掃して)
すっきりきれいだ
화장실을 깨끗이 사용합시다.
「トイレはきれいに使いましょう」
사고 30분 후 도로는 말끔히 정리됐습니다.
「事故の30分後、道路はきれいに整理されました」
안락하고 깨끗하고 안전한 집
「快適で清潔で安全な家」
메이크업을 말끔하게 지워주는 제품
「メイクをすっきりきれいに落としてくれる製品」
깔끔하다산뜻하다
きちんとしている
すっきりしている
さっぱりとしている
さわやかだ
세련되고 깔끔한 미용실
「おしゃれですっきりとした美容室」
산뜻한 분위기
爽やかな雰囲気」
깔끔한 헤어스타일
すっきりとしたヘアスタイル」
산뜻한 헤어스타일
さっぱりとしたヘアスタイル」
さっぱりとした(味)
≒ 산뜻한 맛
さっぱりとした(味)
≒ 깔끔한 맛
신선한 회에 깔끔한 디저트
「新鮮な刺身にさっぱりしたデザート」
고소하고 산뜻한
「香ばしくてさっぱりした味」
きちんとした性格など
깔끔한 성격
きちんとした性格」
깔끔한 일 처리
きちんとした仕事の処理」
순수하다선명하다맑다
純粋だ鮮明だ澄んでいる
晴れている
섞임이 없는 순수한
「混じりけのない純粋な水」
비 온 뒤에는 맑아서
경치가 선명하다.

「雨の後は、晴れ渡って景色が
鮮明だ
맑은 샘(물)
澄んだ泉」
아이들의 그림은 순수하다.
「子供たちの絵は純粋だ
선명하게 기억에 남는다.
鮮明に記憶に残っている」
맑다가 오후부터 흐림
晴れて午後から曇り」
청결하다위생적인
清潔だ衛生的な
구강청결에 신경 씁니다.
「口腔清潔に気を使います」
위생적으로 처리된 달걀
衛生的に処理された卵」

깨끗하다「汚れがなくきれいだ」

-요깨끗해요テヨ
過去形깨끗했다テッタ

빨리 공기가 깨끗해지면 좋겠다.
「早く空気がきれいになってほしい」

화장실을 깨끗이 사용합시다.
「トイレはきれいに使いましょう」
*깨끗이 ≒ 깨끗하게

안락하고 깨끗하고 안전한 집
「快適で清潔で安全な家」
*안락하다≒쾌적하다/편(안)하다

말끔하다「(汚れを一掃して)すっきりきれいだ」

-요말끔해요マルクム
過去形말끔했다マルクムッタ

汚れを一掃して すっきり」を表現するので

  • 掃除をして すっきりと きれいになる
  • 肌を手入れして 皮膚がすっきりと きれいになる
  • 看板を取り除いて 街がすっきりと きれいになる
  • きれいな〇〇にするために

のように使われます。

*「깨끗하다」は 「きれいだ・清潔だ」という意味で、「말끔하다」のもつ「汚れを一掃してすっきり」という感覚はありません。

로션으로 아기 피부가 말끔해졌어요.
「ローションで赤ちゃんの肌がすっきりきれいになりました
*アトピーの赤ちゃん

건조해 갈라졌던 피부가 말끔해졌어요.
「乾燥して割れた肌がきれいになりました

도시 미관을 해치던 간판이 말끔하게 정리됐기 때문에 거리가 말끔해졌어요.
「都市美観を害していた看板がきれいに整理されたので、街がきれいになりました」
*看板が取り除かれたて すっきり

틀니가 말끔해지면 속이 다 후련하네요.
「入れ歯がきれいになるとスカッとしますね」
*후련하다「スカッとする」

대용량 정리함 덕분에 아이 방이 말끔해졌어요.
「大容量整理箱のおかげで子供部屋がきれいになりました

이 약으로 다리 통증이 말끔히 사라졌다.
「この薬で、足の痛みがきれいに消えた」

사고 30분 후 도로는 말끔히 정리됐습니다.
「事故の30分後、道路はきれいに整理されました」

땀냄새도 말끔히 잡아주네요.
「汗の匂いもきれいに取ってくれますね」

말끔한 남자 피부를 위한 피부 관리
キレイな男性の肌のためのケア」

술 먹고 다음날도 말끔한 이 기분
「お酒を飲んで翌日もすっきりしたこの気持ち」

자극없이 메이크업을 말끔하게 지워주는 제품이었어요.
「刺激なくメイクをすっきりきれいに落としてくれる製品でした」

새해엔 잡티없이 말끔한 피부로
「新年にはくすみもなくきれいな肌に」

깔끔하다「きちんとしている・すっきりしている」

-요깔끔해요ッカルクヘヨ
過去形깔끔했다ッカルクヘッタ

見た目がきちんとして見える・すっきりとして見える

깔끔한 첫인상
すっきりとした第一印象」

깔끔하게 사과했습니다.
きちんと謝罪しました」

깔끔한 서비스
スマートなサービス」

세련되고 깔끔한 미용실
「おしゃれできれいな美容室」

さっぱりとした(味)

깔끔한 맛과 가성비
すっきりとした味わいとコスパ」
*가성비 ≒ 가격 대비 성능「価格対性能」

신선한 회에 깔끔한 디저트
「新鮮な刺身にさっぱりしたデザート」
*깔끔한 맛 ≒ 산뜻한 맛 

きちんとした性格など

깔끔한 솜씨
みごとな腕前」

깔끔한 일 처리
きちんとした仕事の処理」

깔끔한 사람
きちんとした人」
*見た目や性格など

깔끔한 성격
きちんとした性格」
*お金に関してなど

산뜻하다「さっぱりとしている・さわやかだ」

-요산뜻해요サントゥッテヨ
過去形산뜻했다サントゥッテッタ

산뜻한 봄, 화사한 옷차림
爽やかな春, 華やかな服装」

산뜻한 출발
爽やかなスタート」

산뜻한 분위기
爽やかな雰囲気」

산뜻한 디자인
爽やかなデザイン」

さっぱりとした(味)

고소하고 산뜻한
「香ばしくてさっぱりした味」
*산뜻한 맛 ≒ 깔끔한 맛

순수하다「純粋だ・混じりけがない・悪意がない」

-요순수해요スンスヘヨ
過去形순수했다スンスヘッタ

순수한 자연 속의 힐링 공간
純粋な自然の中のヒーリング空間」

순수한 동심으로 돌아가자.
純粋な童心に戻ろう」

섞임이 없는 순수한
「混じりけのない純粋な水」

아이들의 그림은 순수하다.
「子供たちの絵は純粋だ

선명하다「鮮明だ」

-요선명해요ソンミョンへヨ
過去形선명했다ソンミョンへッタ

동영상을 선명하게 만듭니다.
「動画を鮮明にします」

처음으로 교단에 섰을 때의 기억이 아직 선명하다.
「初めて教壇に立った時の記憶がまだ鮮明だ

그의 발언은 선명하게 기억에 남는다.
「彼の発言は、鮮明に記憶に残っている」

비 온 뒤에는 맑아서 경치가 선명하다.
「雨の後は、晴れ渡って景色が鮮明だ

맑다「清い・澄んでいる・晴れている」

-요맑아요マルガヨ
過去形맑았다マルガッタ

맑은 샘(물)
澄んだ泉」
*病院や教会の名前などによく使われます。

햇살이 맑은
「日差しの良い家」

맑다가 오후부터 흐림
晴れて午後から曇り」

가을, 하늘이 맑다.
「秋、空が澄んでいる

윗물이 맑아야 아랫물도 맑다.【속담】
「川上の水が澄んでこそ川下の水が澄む」
*ことわざ「上の人のすることを下の人が見習う」

청결하다「清潔だ」

-요청결해요チョンキョヘヨ
過去形청결했다チョンキョヘッタ

훨씬 깔끔하고 보기에도. 청결해보이네요.
「はるかにきれいで見た目も。 清潔に見えますね」

배수구가 청결해졌어요.
「排水口が清潔になりました」

입안이 청결해진 거 같아요.
「口の中が清潔になったようです」

청결해지며 씻은 부위가 시원합니다.
清潔になり、洗ったところが気持ちいいです」

구강청결에 신경 씁니다.
「口腔清潔に気を使います」
*口腔清潔/口腔衛生/口腔ケア(구강 관리)

위생적인「衛生的な」

식품등의 위생적인 취급에 관한 기준
「食品等の衛生的な取扱いに関する基準」

안전하고 위생적인 이유식만들기
「安全で衛生的な離乳食作り」

세련되고 위생적이에요.
「おしゃれで衛生的です

위생적으로 처리된 달걀
衛生的に処理された卵」

걱정없이 위생적으로 사용하실 수 있어요.
「心配なく衛生的にお使いいただけます」

まとめ

  • 깨끗하다「汚れがなくきれいだ」
  • 말끔하다「(汚れを一掃して)すっきりきれいだ」
  • 깔끔하다「きちんとしている・すっきりしている」
  • 산뜻하다「こざっぱりとしている・さわやかだ」
  • 순수하다「純粋だ・混じりけがない・悪意がない」
  • 선명하다「鮮明だ」
  • 맑다「清い・澄んでいる・晴れている」
  • 청결하다「清潔だ」
  • 위생적인「衛生的な」

 

그럼 좋은 하루 되세요.

ポチッと応援していただけたらとても嬉しいです。

⇩⇩⇩

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村


韓国語ランキング

韓国語で「ためらう・躊躇する・ぐずぐずする」망설이다・주저하다・우물쭈물하다・머뭇거리다・꾸물거리다・미적거리다 【心の中の葛藤】 【行動に移す際のためらい】 망설이다 주저하다 どうしようか迷う 躊躇する ...
ABOUT ME
leeminji
韓国に来て17年。ソウル出身の夫と巨済島で暮らしています。人好きでおしゃべりな韓国人夫に単語を尋ねると「あれやこれやのニュアンス」が出てきます。それをまとめてブログを作っています。詳しくは「私たちのコンセプト」をお読みください。 インスタグラムに巨済島の写真をアップしてますので、そちらもご覧くださいね。