文法

韓国語で「~する意思がある・~するつもり」-하겠어요/-할 거예요

 

「-겠」は「意志・推測」、「거예요」は「だろう・するつもり」

-겠어요-을 거예요
未来の予定+強い意志未来の予定・計画
~する強い意志がある~するつもりです
저는 열심히 일을 하겠어요.
「私は一生懸命働きます
저는 열심히 일을 할 거예요.
「私は一生懸命働くつもりです
あいさつや慣用表現
처음 뵙겠습니다.
「はじめまして」
-겠어요-을 거예요
推測(~しそうだね)推測(~だろうと思う)
【情報】
a:사실은 머리에 열이 있어요.
「実は、熱があるんだ」
【情報】
a:사실은 머리에 열이 있어요.
「実は、熱があるんだ」
b:그래요? 힘들겠어요.
「そうなの?しんどそう
b:그래요? 힘들 거예요.(△)
「そうなの?しんどいと思うよ

*-ㄹ 것입니다 /-ㄹ 겁니다 /-ㄹ 것이에요 /‐ㄹ 거예요 /-ㄹ 거야(パンマル)

韓国語で「~します」ㄹ거예요・ ㄹ게요 ・ㄹ래요・ 겠어요「~します」ㄹ거예요・ ㄹ게요 ・ㄹ래요・ 겠어요 「할거예요・ 할게요 ・할래요・ 하겠어요」ってどういう時に使えばいいのか分かりに...

強い意志/あいさつ・計画を表す「-겠어요」

その人自身の未来の予定と強い意志・決意を表す時

  • -겠어요「(必ず)~します」

を使います。

「あいさつや慣用表現」でも使われますが、それは 強い意志・決意を表すわけではなく、へりくだった言い方になります。

-을 거예요「~するつもりです」は、未来の予定・計画を表します。

-겠어요-을 거예요
未来の予定+強い意志未来の予定・計画
~する強い意志がある~するつもりです
저는 열심히 일을 하겠어요.
「私は一生懸命働きます
저는 열심히 일을 할 거예요.
「私は一生懸命働くつもりです
나는 올해 반드시 술을 끊겠어요.
「私は今年必ずお酒をやめます
나는 올해 반드시 술을 끊을 거예요.
「私は今年必ずお酒をやめるつもりです
나는 올해 꼭 남자친구를 사귀겠어요.
「私は今年必ず彼氏を作ります
나는 올해 꼭 남자친구를 사귈 거예요.
「私は今年必ず彼氏を作るつもりです
あいさつや慣用表現
처음 뵙겠습니다.
「はじめまして」
다녀오겠습니다.
「行ってきます」
잘 먹겠습니다.
「いただきます」
겠습니다. 모르겠습니다.
「分かりました・分かりません」
へりくだった言い方で尋ねる
주문 하시겠어요?
「注文なさいますか?」
괜찮으시겠어요?
「大丈夫ですか?」
いぬくん
いぬくん
軍隊に入って、敬礼しながら
네! 제가 할 거예요/겁니다.(私がやるつもりです)」って言わないよね。かならず
네! 제가 하겠습니다.(私がやります!)」っていうよ。

「強い意志」を表す「-겠어요」を 疑問文では使わない

強い意志を表す「-겠어요」を疑問文にすると不自然なので「-을 거예요」を使います。

-겠어요-을 거예요
열심히 일을 하겠어요?열심히 일을 할 거예요?
「一生懸命仕事をするつもりですか?」
올해 반드시 술을 끊겠어요?올해 반드시 술을 끊을 거예요?
「今年必ずお酒をやめますか?」
올해 꼭 남자친구를 사귀겠어요?올해 꼭 남자친구를 사귈 거예요?
「今年必ず彼氏を作りますか?」

次に紹介する「推測の -겠어요」を疑問文で使うと

「しないんじゃない?できないんじゃない?」というニュアンスが含まれます。

「-거예요」にそのニュアンスはありません。

「推測の『-겠어요?』を 疑問文で使う」でくわしく説明します。

-겠어요-거예요
중고폰 인데 괜찮겠어?
「中古フォン(スマホ)だけど大丈夫?」
중고폰 인데 괜찮은 거야?
「中古フォン(スマホ)だけど大丈夫?」
정말 담배를 끊을 수 있겠어요?
「本当にタバコをやめられる?」
정말 담배를 끊을 수 있는 거예요?
「本当にタバコをやめられる?」
너 혼자 할 수 있겠어?
「君一人でできる?」
너 혼자 할 수 있는 거야?
「君一人でできる?」

見た感じ・聞いた感じから推測する「-겠어요」

周囲の情報から、あることを推測するときに

  • -겠어요「~しそうだね」
  • -을 거예요「~と思いますよ」

を使います。

その人を目の前にして「相手の現在の感情・状態など」を「見た感じ・聞いた感じ」から推測するのには「-겠어요」を使います。

例えば

風邪をひいて熱がある人に向かって

많이 힘들겠어요.
「とても しんどそうですね

といえても

많이 힘들 거예요.
「とても しんどいと思いますよ

本人に向かっていうと不自然です。

これは「見た感じ・聞いた感じ」から察して(推測して) 本人に「しんどそうですね」というときに

「-을 거예요」を使うと不自然という意味です。

上の□のつづきです。

「見た感じ・聞いた感じ」から推測する

「많이 힘들겠어요.」と同じ意味で「-을거예요」を使うことはできませんが、

医者が患者に向かって

많이 힘들 거예요/겁니다.
「とても しんどいと思いますよ

많이 힘들 니까 약을 잘 챙겨 드세요.
「とても しんどいでしょうから、薬をきちんと飲んでください」

のように使うことができます。

なぜ医者が「힘들 거예요.」と言えるのかというと

その病気の辛さが数日続くことを知っているからです。

例えば

コロナにかかった人に向かって

많이 힘들겠어요.
「とても しんどそうです

と言えます。見た感じ「しんどそう」なので、そう推測して本人に伝える言葉です。

自分もコロナに一度かかったことがあって、その辛さを知っているなら

많이 힘들 거예요.
「とても しんどいと思うよ

と言えます。

本人に直接言う時「-겠어요」は、「見た感じ・聞いた感じ」から察する/推測する

ものとして理解していただければよいと思います。

-겠어요-을 거예요
推測(~そうだね)推測(~と思うよ・でしょう)
情報があるときのみ情報があるとき
【情報】
a:사실은 머리에 열이 있어요.
「実は、熱があるんだ」
【情報】
a:사실은 머리에 열이 있어요.
「実は、熱があるんだ」
b:그래요? 힘들겠어요.
「そうなの?しんどそう
b:그래요? 힘들 거예요.(△)
「そうなの?しんどいと思うよ
【情報】
a:어머니 생신때 일식집 예약해 놨어요.
「母の誕生日に日本料理店を予約しておきました」
【情報】
a:어머니 생신때 일식집 예약해 놨어요.
「母の誕生日に日本料理店を予約しておきました」
b:어머니는 좋아하시겠어요.
「お母さん、喜びそうだね
b:어머니는 정말 좋아하실 거예요.
「お母さん、喜ぶと思うよ
【情報】
a:날씨 흐리네.
「曇ってるね」
【情報】
a:날씨 흐리네.
「曇ってるね」
조금 있으면 비가 오겠어요.
「もう少しで雨が降りそうです
조금 있으면 비가 올 거예요.
「もう少しで雨が降ると思うよ・でしょう
【情報】
a:내일 눈이 온대요.
「明日、雪が降るんだって」
【情報】
a:내일 눈이 온대요.
「明日、雪が降るんだって」
내일 날씨가 추워지겠어요.
「明日、寒くなりそうだね
내일 날씨가 추워질 거예요.
「明日、寒くなると思うよ・でしょう
【情報】
a:복권 당첨됐어.
「宝くじ当たったよ」
【情報】
a:복권 당첨됐어.
「宝くじ当たったよ」
b:너는 좋겠어.(o)
「君、いいなぁ
b:너는 좋을 거야.(x)
「君、いいと思うよ
c:아내가 좋아하겠다.
「妻が喜びそうだ
c:아내가 좋아할 거야.
「妻が喜ぶと思うよ
【情報】
a:나 시험에 떨어졌어요.
「私、試験に落ちちゃったんだ」
【情報】
a:나 시험에 떨어졌어요.
「私、試験に落ちちゃったんだ」
b:너는 속상하겠어.(o)
「君、落ち込んでそうだね
b:너는 속상할 거야.(x)
「君、落ち込むと思うよ
c:어머니도 속상해 하시겠어요.(o)
「お母さんも悔しく思いそうだね
c:어머니도 속상해 하실 거예요.(o)
「お母さんも悔しいと思うよ
【情報】
目の前にごちそうがならんでいます
【情報】
目の前にごちそうがならんでいます
맛있겠어요.
食べる人「(見た目が)おいしそうです
맛있을 거예요.
作った人「美味しいと思いますよ
-겠어요-을 거예요
情報がないとき(未来の推測)
~と思います
내일은 맑을 거예요.
「明日は晴れると思います・でしょう
그는 꼭 올 거예요.
「彼は必ず来ると思うよ
아마 선생님은 안 오실 거예요.
「多分、先生は来ないと思うよ

推測の「-겠어요?」を 疑問文で使う

推測の「-겠어요」を疑問の形にすると「するわけないよ」というニュアンスが含まれます。

「-을 거예요」にそのニュアンスはありません。

-겠어요-을 거예요
【情報】
S는 항상 청소를 땡땡이 친다.
「Sは、いつも掃除をさぼる」
【情報】
S는 항상 청소를 땡땡이 친다.
「Sは、いつも掃除をさぼる」
a:S는 오후 청소를 하고 집에 갈 것인지..?
「Sは、午後掃除をして帰るのかな..?」
a:S는 오후 청소를 하고 집에 갈 것인지..?
「Sは、午後掃除をして帰るのかな..?」
b:S가 청소를 하고 가겠어?
「Sが掃除して行きそう
(するわけ無いよ)」
b:S가 청소를 하고 가는 거야?
「Sが掃除していく?」
*「-거예요」にそのニュアンスはありません
c:S는 청소를 하지 안겠어.
「Sは掃除しなさそうだね(いつも しないし)」
c:S는 청소를 하지 안을 거야.
「Sは掃除しないと思う
-겠어요-거예요
중고폰 인데 괜찮겠어?
「中古フォン(スマホ)だけど大丈夫?」
(中古は嫌なんじゃないかなぁ)
중고폰 인데 괜찮은 거야?
「中古フォン(スマホ)だけど大丈夫なの?」
정말 담배를 끊을 수 있겠어요?
「本当にタバコをやめられる?」
(難しそうだけど…)
정말 담배를 끊을 수 있는 거예요?
「本当にタバコをやめられる?」
너 혼자 할 수 있겠어?
「君一人ででき?」
(できないんじゃないかなぁ)
너 혼자 할 수 있는 거야?
「君一人でできる?」

まとめ

-겠어요-을 거예요
未来の予定+強い意志未来の予定・計画
~する強い意志がある~するつもりです
저는 열심히 일을 하겠어요.
「私は一生懸命働きます
저는 열심히 일을 할 거예요.
「私は一生懸命働くつもりです
あいさつや慣用表現
처음 뵙겠습니다.
「はじめまして」
-겠어요-을 거예요
推測(~しそうだね)推測(~と思う)
【情報】
a:사실은 머리에 열이 있어요.
「実は、熱があるんだ」
【情報】
a:사실은 머리에 열이 있어요.
「実は、熱があるんだ」
b:그래요? 힘들겠어요.
「そうなの?しんどそう
b:그래요? 힘들 거예요.(△)
「そうなの?しんどいと思うよ

 

그럼 좋은 하루 되세요.

ポチッと応援していただけたらとても嬉しいです。

⇩⇩⇩

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村


韓国語ランキング

 

minji
minji

この1ページをつくるために、いろいろな状況を想像して

「これはどう?これだったら?」と夫に尋ねまくったので

(いつものことですがw・うざかったかな…)

「いろいろ考えてくるよね~. 힘들겠다.」といわれましたよ。

なんだかんだといいながら、つきあってくれる夫に感謝です。

ABOUT ME
leeminji
韓国に来て17年。ソウル出身の夫と巨済島で暮らしています。人好きでおしゃべりな韓国人夫に単語を尋ねると「あれやこれやのニュアンス」が出てきます。それをまとめてブログを作っています。詳しくは「私たちのコンセプト」をお読みください。 インスタグラムに巨済島の写真をアップしてますので、そちらもご覧くださいね。