물러나다 | 물러서다 |
退く・一線を退く・辞任する | 譲歩する・譲る |
수상직을 물러났다. 「首相職を退いた」 | 한발 물러서서 관찰자 입장에서 바라보고 있습니다. 「一歩下がって観察者の立場から 眺めています」 |
일선에서 물러나려고 합니다. 「一線から退こうと思います」 | 자식 문제만큼은 한 치도 물러서지 않을 거예요. 「子供の問題だけは一歩も譲る つもりはありません」 |
물러가다 | — |
立ち去る | — |
이만 물러가겠습니다. 「これにて失礼します」 | — |
寒さや台風が遠のく | — |
태풍 물러갔다. 「台風が去った」 | — |
낮부터 추위가 물러갔다. 「昼から寒さが遠のいた」 | — |
물러나다「一線を退く・辞任する」
-요 | 물러나요 | ムルロナヨ |
過去形 | 물러났다 | ムルロナッタ |
*양보하다
- 물러나다「そこから完全に退く」
- 물러서다「そこから一歩退く」
一線を退く・辞任する
대표 임기를 끝으로 일선에서 물러나려고 합니다.
「代表任期を最後に一線から退こうと思います」
재단 대표이사가 돌연 물러났다.
「財団代表理事が突然辞任した」
대통령직에서 물러나겠다고 말했습니다.
「大統領職から退くと述べました」
수상직을 물러났다.
「首相職を退いた」
물러가다「立ち去る・遠のく」
이만 물러가겠습니다.
「これにて失礼します」
*国王・大統領・首相に向かって
물러나다「一線を退く・辞任する」
이만 물러나겠습니다.
「これにて(~の座から)退きます」
古い表現なので、一般的ではありませんが
国王・大統領・首相クラスに使います。
대통령 자리에서 물러나기를 바랍니다.
「大統領の座から退くことを願います」
저는 대통령직에서 그만 물러나겠습니다.
「私はもう大統領職から退きます」
「내려오다」でも表現できます。
저는 대통령직에서 그만 내려오겠습니다.
「私はもう大統領職から降りるつもりです」
그만두다「職をやめる」/사임하다「辞任する」
직장을 그만뒀어요.
「職場を辞めました」
과장직을 사임했다.
「課長職を辞任した」
이를 계기로 간사장직을 사임했다.
「これを機に幹事長職を辞任した」
물러가다「立ち去る・遠のく」
-요 | 물러가요 | ムルロガヨ |
過去形 | 물러갔다 | ムルロガッタ |
이만 물러가겠습니다.
「これにて失礼します」
*国王・大統領・首相に向かって
寒さや台風が遠のく
낮부터 추위가 물러갔다.
「昼から寒さが遠のいた」
미세먼지는 서서히 물러갔다.
「PM2.5は 徐々に退いた」
태풍이 물러가자 고요가 돌아왔다.
「台風が遠のくと静けさが戻ってきた」
태풍이 물러갔다.
「台風が去った」
추위가 물러가고 평년 수준의 포근한 날씨를 보일 전망이다.
「寒さが去り平年並みの暖かい天気を見せる見通しだ」
霧などが「晴れる」は「걷히다」「개다」を使います。
안개가 물러났다.
안개가 걷혔다/갰다.
「霧が晴れた」
*걷히다/개다
물러서다「譲歩する・後ろに下がる」
-요 | 물러서요 | ムルロソヨ |
過去形 | 물러섰다 | ムルロソッタ |
*양보하다「譲歩する」*비켜 서다「横にどく」
- 물러나다「そこから完全に退く」
- 물러서다「そこから一歩退く」
한발 물러서서 관찰자 입장에서 바라보고 있습니다.
「一歩譲って/下がって観察者の立場から眺めています」
돌직구 비판에 일본이 한 발 물러섰습니다.
「ストレートな批判に日本が一歩引き下がりました」
자신에게도 오해가 있었다면서 한발 물러섰습니다.
「自分にも誤解があったと言って一歩引き下がりました」
名詞+문제만큼은 (한 치도) 물러서지 않다.
「~の問題だけは(一歩も)譲らない」
자식 문제만큼은 한 치도 물러서지 않을 거예요.
「子供の問題だけは一歩も譲るつもりはありません」
과거사 문제만큼은 물러서지 않았다.
「過去史問題だけは譲らなかった」
물러나다/가다/서다 の「물러」の元の形は「무르다」ですが古い表現です。
무르다「元に戻す・リワインドする」
무르다-물러요-물렀다
이 옷 사이즈가 안 맞으면 물러 주셔요?
「この服サイズが合わなかったら返品できますか?」
*古い表現なので、今は使われません
이 옷 사이즈가 안 맞으면 반품이 가능해요?
「この服サイズが合わなかったら返品できますか?」
*こっちが普通
- 교환하다「交換」
- 반품하다「返品」
- 환불하다「払い戻し」
무르다「(腐った感じに)柔らかい」という意味もあります。
こちらも
「무르다-물러요-물렀다」と活用します。
まとめ
- 물러나다「退く・一線を退く・辞任する」
- 물러가다「立ち退く・遠のく」
- 물러서다「譲歩する・引き下がる」
그럼 좋은 하루 되세요.
ポチッと応援していただけたらとても嬉しいです。
⇩⇩⇩