시들다 | 시들하다 시들시들하다 | 쇠퇴하다 |
枯れる【動詞】 | しおれている | 衰退する |
시든 채소를 살려주는 방법 「枯れた野菜を助ける方法」 | 시들한/시들시들한 채소 「しなびた野菜」 | 쇠퇴해가는 고향 「衰退しつつある故郷」 |
시들어가는 꽃 「枯れゆく花」 | 꽃이 시들시들해졌습니다. 「花がしおれてきました」 | 쇠퇴한 도시 「衰退した都市」 |
— | — | 쇠약하다 |
衰える | 衰えている | 衰弱する |
갑자기 인기가 시든 배우 「急に人気が衰えた俳優」 | 인기가 시들해진 까닭 「人気が衰えた理由」 | 점점 쇠약해졌다. 「だんだん衰弱してきた」 |
예쁘게 시들어 가고 싶어. 「きれいに年を取っていきたい」 | 인기 시들한 배우 「人気が下火の俳優」 | 신경 쇠약 「神経衰弱」 |
시들다「枯れる・衰える・萎える」
-요 | 시들어요 | シドゥロヨ |
過去形 | 시들었다 | シドゥロッタ |
*動詞
- 시들다「枯れる」
- 시들어지다
間違った単語ですが、使われます。 - 시들어가다「枯れていく」
「시들다」がすでに被動表現なので、「시들어지다」は文法的に間違っていると見るのが正しいです。
「죽어지다」が不可能な表現のように。
出典:NAVER지식iN‘시들어지다 가 문법적으로 맞나요?’
枯れる
시든 상추를 되살리는 방법
「枯れたサンチュを蘇らせる方法」
시들어가는 꽃
「枯れゆく花」
꽃밭이 시들어버릴 것 같아.
「花畑が枯れてしまいそう」
시들어버린 포도 밭
「枯れてしまったぶどう畑」
시들어도 다시 피는 무궁화처럼
「枯れてもまた咲くムクゲのように」
*アリランキョレ【軍歌】
시든 해바라기
「枯れたひまわり」
시든 채소를 살려주는 방법
「枯れた野菜を助ける方法」
*재생하는 방법
시들어 버린 채소를 설탕물에 1시간 정도 담그면 싱싱하게 되살아납니다.
「枯れてしまった野菜を砂糖水に1時間ほど浸すと新鮮に蘇ります」
꽃이 시들고 잎이 말랐다.
「花が枯れて葉が乾いた」
花が散る「꽃이 지다」⇓
衰える
시들어갈 뿐인 추억
「枯れゆくだけの思い出」
갑자기 인기가 시든 배우
「急に人気が衰えた俳優」
미모는 시들었어요.
「美貌は衰えます」
예쁘게 시들어 가고 싶어.
「きれいに年を取っていきたい」
요즘 인기가 시든 카페
「最近人気が衰えたカフェ」
시들하다/시들시들하다「しおれている・萎えている」
-요 | 시들해요 | シドゥレヨ |
過去形 | 시들했다 | シドゥレッタ |
*形容詞【しおれている様子を強調したいなら「시들시들하다」】
しおれている・しなびている
시들한/시들시들한 채소
「しなびた野菜」
시들해진/시들시들해진 야채
「しなびてきた野菜」
꽃들이 시들시들하고 기운이 없어 보여요.
「花がしおれて元気がなさそうです」
꽃이 갑자기 시들시들해졌습니다.
「花が急にしおれてきました」
어제는 시들시들하더니 일어나서 보니 생생해졌어.
「昨日はしおれていたが、起きてみたら生き生きしてきた」
*생생하다「生き生きしている」
下火だ・衰えている・萎えている
인기가 시들해진 까닭
「人気が衰えた理由」
시들해진 ‘버블티’ 열풍
「下火になった『タピオカドリンク』ブーム」
시들한 면세점, 생기 없는 화장품 시장
「人気の萎えた免税店、生気のない化粧品市場」
인기 시들한 배우
「人気が下火の俳優」
시들한 증시
「衰えた証券市場」
*증시「증권 시장」
공무원 인기가 시들한 이유
「公務員の人気が衰えた理由」
둘이 사이가 시들시들해졌다.
「二人の仲が萎えてきた」
*マンネリ化してきた
게임이 시들시들해졌다.
「ゲームが面白くなくなってきた」
*재미없어졌다=시들시들해졌다.
시든 식물이 내 마음을 시들시들하게 만든다.
「枯れた植物が私の心を萎えさせる」
쇠퇴하다/쇠약하다「衰える」
쇠퇴하다「衰退する」
-요 | 쇠퇴해요 | セテヘヨ |
過去形 | 쇠퇴했다 | セテヘッタ |
産業・都市・国家・会社などの集団が衰えて勢いを失う
쇠퇴해가는 고향
「衰退しつつある故郷」
쇠퇴해가는 전통
「衰退しつつある伝統」
쇠퇴한 도시
「衰退した都市」
쇠약하다「衰弱する」
-요 | 쇠약해요 | セヤクヘヨ |
過去形 | 쇠약했다 | セヤクへッタ |
生き物の体が衰えて弱る
신경 쇠약
「神経衰弱」
70대가 되면 왜 급격히 쇠약해질까?
「70代になるとなぜ急激に衰弱するのか?」
몸이 점점 쇠약해 간다.
「体がだんだん衰えていく」
점점 쇠약해졌다.
「だんだん衰弱してきた」
まとめ
시들다【動詞】
- 枯れる
- 衰える
시들하다/시들시들하다
- しおれている
- 萎えている
쇠퇴하다「衰退する」
쇠약하다「衰弱する」
그럼 좋은 하루 되세요.
ポチッと応援していただけたらとても嬉しいです。
⇩⇩⇩