動詞

韓国語で「まわる・まわす」돌다・돌리다

 

-이/가 돌다-이/가 되돌다-이/가 뒤돌다
まわる戻って来る
戻って行く
振り向く
뒤돌아보다
지구를 한 바퀴 돌았다.
「地球を一周した
국제 우편물이 되돌아왔어요.
「国際郵便物が戻ってきました
뒤돌았을 때 그 자리에
네가 있었다.

振り向いた時、その場に
君がいた」
정상적인 생활이 돌아왔다.
「正常な生活が戻ってきた
뉴욕행 항공기가 2시간만에
되돌아가요.

「ニューヨーク行きの航空機
2時間後に戻って行きます
-을/를 돌리다-을/를 되돌리다-을/를 뒤돌리다
まわす反対方向にまわす
元に戻す
돌이키다
後ろに回す
차를 돌려서 다시 집으로 돌아왔다.
「車をUターンしてまた家に帰ってきた」
시간을 되돌려주세요.
「時間を巻き戻してください
뒤돌려 차기
後ろ回し蹴り」
문고리를 잡고 돌리
문이 열려.

「ドアノブを掴んで回す
ドアが開く」
울면서 그의 마음을 되돌려
보려고 했다.

「泣きながら彼の心を
取り戻そうとした」
-을/를 돌려주다-을/를 되돌려주다
返す返す —
책을 돌려줬다.
「本を返した
응시료는  되돌려 받았다.
「受験料は返してもらった
 —
돈을 6년이 지나서야
돌려줬다.

「お金を6年経ってようやく
返した
마음만 받고 선물은
되돌려 드립니다
.

「お気持ちだけでプレゼントは
お返しします
되찾다
取り戻す
자신감을 되찾았어요.
「自信を取り戻しました
미소 를 되찾았어요.
「笑顔を取り戻しました
韓国語で「振り返る」돌아보다・되돌아보다・뒤돌아보다・돌이키다 (과거를)돌아보다 되돌아보다 (*돌이키다) 되돌아서다 過去を振り返る (≒되돌아보다) 過去を...

돌다「まわる」

돌다「まわる」

-요돌아요トラヨ
過去形돌았다トラッタ

편의점을 돌았는데 물품 부족이었습니다.
「コンビニを回りましたが 品不足でした」

루머가 돌았다.
「デマが流れた

마라톤 선수가 반환점을 돌았다.
「マラソン選手が折り返し点を回った

복도를 세 바퀴 돌았다.
「廊下を3周した

원피스를 입고 빙글빙글 돌았어요.
「ワンピースを着て ぐるぐる回りました

눈이 돌았어요.
「とても腹が立ちました(目が回りました)」

지구를 한 바퀴 돌았다.
「地球を一周した

정상적인 생활이 돌아왔다.
「正常な生活が戻ってきた

되돌다「引き返す・戻る」

되돌아오다「戻ってくる」

*되돌아와요/되돌아왔다

도시에 있는 대학교에 가도 대부분은 취업을 하기위해 고향에 되돌아와.
「都会にある大学に行ってもほとんどは就職するために故郷に戻ってくる

항공기 조종사가 위급 상황이 발생해 되돌아왔다.
「航空機操縦士が緊急事態が発生して戻ってきた

국제 우편물이 되돌아왔어요.
「国際郵便物が戻ってきました

되돌아가다「戻って行く」

*되돌아가요/되돌아갔다

그 물은 강으로 되돌아가 다시 바다로 흐른다.
「その水は川に戻り再び海に流れる」

뉴욕행 항공기가 2시간만에 되돌아가요.
「ニューヨーク行きの航空機は2時間後に戻って行きます

뒤돌다「振り向く・後ろを向く」

-요뒤돌아요トゥィ トラヨ
過去形뒤돌았다トゥィ トラッタ

뒤돌아보다

뒤돌았다 깜짝 놀람
振り向いてびっくり」

뒤돌았을 때 그 자리에 네가 있었다.
振り向いた時、その場に君がいた」

상사 욕을 하고 뒤돌았는데 본인이 있었다.
「上司の悪口を言って振り向いたら本人がいた」

돌리다「まわす・返す」

돌리다「まわす・返す」

-요돌려요リョヨ
過去形돌렸다リョッタ

뚜껑을 돌리다.
「蓋を回す

돌려서 밀어봐.
回して押してみて」

문고리를 잡고 돌리면 문이 열려.
「ドアノブを掴んで回すとドアが開く」

이불을 건조기에 돌려서 먼지를 털어냈다.
「布団を乾燥機に回してほこりを払い落とした」

돌려서 크기를 조절하는 쓰레기통
回してサイズを調節するゴミ箱」

간단하게 돌려서 설정하는 타이머
「簡単に回して設定するタイマー」

차를 돌려서 다시 집으로 돌아왔다.
「車をUターンしてまた家に帰ってきた」

그렇게 빙빙 돌려 말하지 말고 본론만 말해.
「そのように遠回しに言わないで本筋だけ言って」
*본론「本論」

돌려주다「返す」

돈을 6년이 지나서야 돌려줬다.
「お金を6年経ってようやく返した

책을 돌려줬다.
「本を返した

사무실에서 나갈 때 돌려받으라고 했는데.
「事務室から出る時、返してもらうように言ったのに」
*돌려받다「返してもらう」

되돌리다「反対方向にまわす・元に戻す」

-요되돌려요トゥエ トリョヨ
過去形되돌렸다トゥエ トリョッタ

되-(トゥエ)「戻す・戻る」

*돌이키다

원상태로 되돌리다.
「元の状態に戻す

시간을 되돌려주세요.
「時間を巻き戻してください

망가진 마음을 되돌려 놓는 법
「壊れた心を戻す方法」

울면서 그의 마음을 되돌려 보려고 했다.
「泣きながら彼の心を取り戻そうとした」
*人の心は「取り戻す」ではなく「元に戻す」のですね。

떠나간 연인의 마음을 되돌려주는 부적
「去っていった恋人の心を取り戻すお札」

다시는 되돌릴 수 없을 것 같은 일을 저질러 절망에 빠졌다.
「二度と取り返しのつかないことをして絶望に陥った」

돌이키다

돌이킬 수 없는 실수.
取り返しのつかないミス」

남친의 마음을 돌이키기 위해서 정성껏 도시락을 만들어봤어.
「彼氏の心を取り戻すために丹念にお弁当を作ってみた」
*元に戻す

韓国語で「振り返る」돌아보다・되돌아보다・뒤돌아보다・돌이키다 (과거를)돌아보다 되돌아보다 (*돌이키다) 되돌아서다 過去を振り返る (≒되돌아보다) 過去を...
되돌려주다「返す」

응시료는  되돌려 받았다.
「受験料は 返してもらった

마음만 받고 선물은 되돌려 드립니다.
「お気持ちだけでプレゼントはお返しします

「되돌리다(戻す)」前の状態に戻ること。

「되돌려주다(返す)」もらったものを返すこと。

「되찾다(取り戻す)」自分の所有だったものを再び手に入れること。

되찾다「取り戻す」

의욕을 되찾았어요.
「意欲を取り戻しました

미소를 되찾았어요.
「笑顔を取り戻しました

자신감을 되찾았어요.
「自信を取り戻しました

빼앗긴 고향을 되찾았다.
「奪われた故郷を取り戻した

도둑맞은 것을 되찾았다.
「盗まれたものを取り戻した

현재는 옛 모습을 되찾았습니다.
「現在は昔の姿を取り戻しています

일상을 되찾았습니다.
「日常を取り戻しました

건강을 되찾았습니다.
「健康を取り戻しました

뒤돌리다「後ろに回す」

-요뒤돌려요トゥィ リョヨ
過去形뒤돌렸다トゥィリョッタ

뒤-(トゥィ)「後ろに・反対に」

*「뒤돌다(振り返る)」の使役動詞

뒤돌려 차기
後ろ回し蹴り」

まとめ

돌다
「まわる」

되돌다
「戻る」

  • 되돌아오다
    「戻ってくる」
  • 되돌아가다
    「戻って行く」

뒤돌다
「振り向く」

돌리다
「まわす」

  • 돌려주다
    「返す」

돌리다
「反対に回す/元の状態に戻す」

  • 되돌려주다
    「返す」
  • 되찾다
    「取り戻す」

돌리다
「後ろに回す」

いぬくん
いぬくん
뱅글뱅글「くるくる」빙글빙글「ぐるぐる」빙글뱅글

그럼 좋은 하루 되세요.

ポチッと応援していただけたらとても嬉しいです。

⇩⇩⇩

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村


韓国語ランキング

韓国語で「振り返る」돌아보다・되돌아보다・뒤돌아보다・돌이키다 (과거를)돌아보다 되돌아보다 (*돌이키다) 되돌아서다 過去を振り返る (≒되돌아보다) 過去を...
ABOUT ME
leeminji
韓国に来て17年。ソウル出身の夫と巨済島で暮らしています。人好きでおしゃべりな韓国人夫に単語を尋ねると「あれやこれやのニュアンス」が出てきます。それをまとめてブログを作っています。詳しくは「私たちのコンセプト」をお読みください。 インスタグラムに巨済島の写真をアップしてますので、そちらもご覧くださいね。