고르다 | 選ぶ | 골라 먹지 마. 「選んで食べないでよ」 | 좋아하는 거 골라도 돼. 「好きなの選んでいいよ」 |
뽑다 | 選出する | 대통령을 뽑다. 「大統領を選ぶ」 | 복권을 뽑았다. 「宝くじを引いた」 |
선택하다 | 選択する | 직업을 선택하다. 「職業を選択する」 | 배우자를 선택하다. 「配偶者を選ぶ」 |
가리다 | より分ける | 불량품을 가리다. 「不良品をより分ける」 | 틀린 답을 가리다. 「間違った答えを見分ける」 |
추리다 | よいものを選ぶ | 좋은 것만 추렸다. 「良いものだけを選んだ」 | 우수한 것만 추려서 보냈다. 「優秀なものを選り 分けて送った」 |
택하다 | 一つ/何個かを選ぶ | 둘 중 하나를 택하세요. 「2つのうち1つを 選んでください」 |
- 日本語の「選ぶ」に あたる単語は「고르다・뽑다・선택하다」です。
- 「선택하다」は 少し硬い感じがしますが、口語でも よく使われます。
- 「고르다」は、他の「選ぶ」の意味としても頻繁に使われますが、状況によりほかの単語も使いこなせるとかっこいいです。
「고르다」~を選ぶ
-요 | 골라요 | コルラヨ |
過去形 | 골랐다 | コルラッタ |
~を選ぶ
좋아하는 거 골라도 돼.
「好きなの選んでいいよ」
골라 먹지 마.
「選んで食べないでよ」
이 중에서 마음에 드는 것을 고르세요.
「この中から気に入ったものを選びなさい」
미리 골라 두었습니다.
「あらかじめ選んでおきました」
이 글에서 잘못된 문장을 골라서 바르게 고치세요.
「この文で間違った文章を選んで正しく直しなさい」
맞는 답을 하나 고르세요.
「正しい答えを一つ選びなさい」
「뽑다」~を選出する
-요 | 뽑아요 | ッポバヨ |
過去形 | 뽑았다 | ッポバッタ |
選出する・人/物を引き抜く
箱の中に手を入れて名前の書かれた紙を引くイメージです。
반장을 뽑다.
「班長を選ぶ」
대통령을 뽑다.
「大統領を選ぶ」
응모자 중에서 몇 명을 뽑았다.
「応募者の中から何人か選んだ」
복권을 뽑았다.
「宝くじを引いた」
국가대표 선수를 뽑는 대회
「国家代表選手を選ぶ大会」
뽑히다「選ばれる」
뽑히다「選ばれる」の代わりに「되다」もよく使われます。
내가 됐어요.「私がなったよ」
이번에는 그녀의 그림이 뽑혔어요.
「今回は彼女の絵が選ばれたよ」
*「絵がなったよ」はおかしいので「되다」は無しで
내가 대표로 뽑혔어요/됐어요.
「僕が代表に選ばれたんだよ」
남편은 과장으로 뽑혔어요.
남편은 과장이 됐어요.
「旦那さんが課長に選ばれましたよ」
「선택하다」 必要なものを選択する
-요 | 선택해요 | ソンテクヘヨ |
過去形 | 선택했다 | ソンテクヘッタ |
必要なものを選択する
한국어 교재를 선택하다.
「韓国語の教材を選ぶ」
배우자를 선택하다.
「配偶者を選ぶ」
직업을 선택하다.
「職業を選択する」
마음에 드는 것을 선택하다.
「気に入ったものを選ぶ」
「가리다 」~をより分ける・区別して選ぶ
-요 | 가려요 | カリョヨ |
過去形 | 가렸다 | カリョッタ |
~をより分ける・区別して選ぶ
이 중에서 진짜 만을 가려 주세요.
「この中から本物だけをより分けてください]
틀린 답을 가려 고쳐 놓았다.
「間違った答えを見分けて直しておいた」
좋아하는 것만 골라서 먹다 보니 어머니에게 ‘음식을 가리지 마라’ 라고 혼났다.
「好きなものだけを選んで食べていたら 母親に ’えり好みするな’ と怒られた」
그 아이는 낯을 가려서 인사도 제대로 못한다.
「その子は人見知りをするので 挨拶もきちんとできない」
*낯「顔」顔を選ぶ→人見知りをする
善悪などを見分ける・わきまえる
시비를 가리다.
「是非をわきまえる」
선악을 가리다.
「善悪をわきまえる」
남녀노소 가릴 것 없이
「老若男女問わず」
国立国語院のページに「가리다」についての質問が載ってました。
【 가리다 の意味 】
- 多くの中から一つを区別して選ぶ
- 誤りや良し悪しなどを突き詰めて見分ける
例文
- 우승 팀을 가리다.
「優勝チームを選ぶ」 - 그는 돈을 버는 일이라면 수단과 방법을 가리지 않았다.
「彼は金を稼ぐことなら手段と方法を選ばなかった」
【質問】次の「가리다」は、❶の意味ですか?➋の意味ですか?
- 그녀는 불량품을 가려서 버리는 일을 했다.
「彼女は不良品をより分けて捨てる仕事をした」
答えは❶の「多くの中から一つを区別して選ぶ」です。
「多くの中から一つを区別して選ぶ」の「가리다」は、
「고르다」「선택하다」「결정하다」などに変えても文章の意味が通じます。
ですが、➋の「誤りや良し悪しなどを突き詰めて見分ける」を「고르다」「선택하다」などに変えて使うことはできません。
例文
- 시비를 가리다.
「是非をわきまえる」 - 흑백을 가리다.
「白黒つける」
参考:国立国語院
「さえぎる」という意味の「가리다」もあります。
「추리다」ふるいにかけて良いものだけを選ぶ
-요 | 추려요 | チュリョヨ |
過去形 | 추렸다 | チュリョッタ |
ふるいにかけて良いものだけを選ぶ
좋은 것만 추려서 보냈다.
「良いものだけを選んで送った」
우수한 것만 추려서 현지에 보냈다.
「優秀なものを選り分けて現地に送った」
「택하다」 ~を選択する
-요 | 택해요 | テケヨ |
過去形 | 택했다 | テケッタ |
書き言葉で「いくつかのうち〇個を選んでください」という時に使われますが、「고르세요/선택하세요」の方が一般的です。
口語で使われることはめったにないので、こういった表現もあることだけ覚えておきましょう。
【例文1】
컴퓨터 구매자에게 둘 중 하나를 서비스로 드립니다.
「コンピュータご購入の方に二つのうち一つをサービスとして差し上げます」
둘 중 하나를 택하세요.
「2つのうち1つを選んでください」
- 택1:마우스패드
「1択:マウスパッド」 - 택2:마우스 케이스
「2択:マウスケース」
【例文2】
흰색, 빨강, 초록, 파랑, 검정 중 하나를 택하십시오.
「白、赤、緑、青、黒のうち一つを選んでください」
まとめ
- 「고르다」選ぶ(≒선택하다)
- 「뽑다」選出する
- 「선택하다」選択する(≒고르다)
- 「가리다」より分ける
- 「추리다」ふるいにかけてよいものを選ぶ
- 「택하다」いくつかのうち一つ/何個かを選ぶ
最後まで読んでくださってありがとうございます。
ポチッと応援していただけたらとても嬉しいです。
⇩⇩⇩