変則/conjugation

韓国語で「流れる・流す」흐르다・흘리다【変則⑧】

 

「流れる・流す」흐르다・흘리다

「流れる・流す」흐르다・흘리다

흐르다흘리다
垂れる(流れる)・こぼれる垂らす(流す)・こぼす
「르」変則(irregular)regular
「르 + = ㄹ 라」「르 + = ㄹ 러」
콧물이 많이 흘러요.
「鼻水がたくさん出ます
땀을 많이 흘려요.
「汗をたくさんかきます
세월이 흘러요.
「歳月が流れます
강아지가 침을 흘려요.
「子犬がよだれを垂らします
잘 바르면 피부에 윤기가 흘러요.
「よく塗ると肌にツヤが出ます
맛있어서 국물 한 방울도 안 흘려요.
「美味しいので汁一滴もこぼしません」
눈물이 흘렀어요.
「涙が流れました
그 사람은 눈물을 흘렸어요.
「その人は涙をこぼしました
커피가 흘렀어요.
「コーヒーがこぼれました
커피를 흘렸어요.
「コーヒーをこぼしました
시간은 흐르니까 아픈 기억도 잊을 수 있어.
「時間は流れるから辛い記憶も忘れられるんだ」
땀을 많이 흘리니까 끈적끈적해요.
「汗をたくさんかくから、べたべたします」
변기의 물이 멈추지 않고 흐릅니다.
「便器の水が止まらずに流れます
아기가 침을 흘립니다.
「赤ちゃんがよだれを垂らします
시간이 흐르면서 심각한 분위기로 변해졌다.
「時間が経つにつれて深刻な雰囲気に変わった」
땀 많이 흘리면 살 빠져요?
「汗をたくさんかいたら痩せますか?」
흐르는 물처럼 살라.
流れる水のように生きろ」
잘 때 땀을 많이 흘리는 아기
「寝る時に汗をたくさんかく赤ちゃん」
이유 없이 흐르는 눈물
「理由もなく流れる涙」
침을 많이 흘리는 강아지
「よだれを垂らす子犬」
조금 더 시간이 흐른 후 결정하려고 합니다.
「もう少し時間が経ってから決めようと思います」
나는 사람들 앞에서 눈물을 흘린 적이 없다.
「私は人前で涙を流したことはない」
잠깐의 침묵이 흐른 후 그는 말을 시작했다.
「少しの沈黙の後、彼は話し始めた」
땀을 많이 흘린 사람은 수분 섭취가 필요해.
「汗をたくさんかいた人は水分摂取が必要だ」
한 달 지나면 머리카락에 윤기가 흐를 거예요.
「ひと月経てば、髪の毛にツヤが出ると思います」
흘릴 테니까 먹으면서 말하지 마.
こぼすから、食べながらしゃべるのはやめて」
감동받아서 눈물이 흐를 거야.
「感動して涙が流れると思うよ」
더워서 땀을 많이 흘릴 거야.
「暑いから汗をたくさんかくと思うよ」

흐리다「曇っている」

間違いやすいので紹介します。

「흐리다」の動詞もありますが、圧倒的に形容詞として使うことが多い単語です。

흐리다
形容詞
regular
液体が濁っている
天気が曇っている
目/視界がぼやけている
画面やガラスがくもっている
어항 물이 너무 흐려요.
「金魚鉢の水が濁っています
화면이 흐려요.
「画面が濁っています
날씨가 흐려요.
「天気が曇っています
글씨가 흐려요.
「文字がぼやけています
아침에 하늘은 좀 흐렸어요.
「朝、空は少し曇っていました
안경이 흐립니다.
「眼鏡が曇っています
날씨가 흐리면 몸이 좀 아파요.
「天気が曇ると体が少し痛いです」
날씨가 흐리니까 우산 꼭 챙겨요.
「天気が曇っているから傘を必ず持ってください」
흐린 안경
曇った眼鏡」
이번 주 날씨는 대체로 흐릴 예정
「今週の天気は概ね曇る予定」

*言葉を濁す「말끝을 흐리다」などの動詞もあります。

말끝을 흐리는 습관
「言葉じりを濁す習慣」

韓国語で「濁っている・ぼやけている」탁하다・뿌옇다・흐리다・칙칙하다 탁하다 뿌옇다(부옇다) 흐리다 濁にごっている (視界が)ぼやけている 曇っている ぼやけている ...

흐르다「流れる・こぼれる」

「나다」<「흐르다」

「르」なので「아/어」がつくと「흘러」に変化します。

  • 흐르다→ 흘러요「르」変則
  • 흘리다→ 흘려요

코피가 많이 흘렀어.
「鼻血がたくさん流れでた

눈물이 흘렀어요.
「涙が流れました

흘러간 작은 배
流れていった小舟」

고압의 전류가 흐르는 특수한 의자
「高圧の電流が流れる特殊な椅子」

코피가 났어요.
「鼻血が出た

눈물이 났어요.
「涙が出ました

흘리다「垂らす(流す)・こぼす」

*흘려-

흘려듣다「流し聞く」

공부하면서 하니까 반쯤은 흘려듣고 있습니다.
「勉強しながらするから、半分は流し聞いています」

영어 흘려듣기 효과
「英語の流し聞き効果」

흘려보내다「流す」

부엌에서 기름을 흘려보내면 안 돼요.
「台所から油を流してはいけません」
*버리면

변기에 머리카락을 흘려보내면 안 됩니다.
「便器に髪の毛を流してはいけません」

댐의 물을 강으로 흘려보냅니다.
「ダムの水を川に流します

자석에 전선을 감아 전류를 흘려보내는 실험
「磁石に電線を巻きつけて電流を流す実験」

*「トイレの水を流す」は「물을 내리다」です。

韓国語で「こぼす」 흘리다・엎지르다・쏟다 흘리다 엎지르다 쏟다 口元からポロッとこぼす 容器からちょっとこぼす 流す・垂らす 容器を倒して ...

 

그럼 좋은 하루 되세요.

ポチッと応援していただけたらとても嬉しいです。

⇩⇩⇩

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

韓国語ランキング
韓国語ランキング

ABOUT ME
leeminji
韓国に来て17年。ソウル出身の夫と巨済島で暮らしています。人好きでおしゃべりな韓国人夫に単語を尋ねると「あれやこれやのニュアンス」が出てきます。それをまとめてブログを作っています。詳しくは「私たちのコンセプト」をお読みください。 インスタグラムに巨済島の写真をアップしてますので、そちらもご覧くださいね。