動詞

韓国語「뜨다」の6つの意味

 

浮かぶ・浮く目を覚ます・開ける
배가 물에 떴어.
「船が水に浮かんだ
아이가 눈을 자마자 울기 시작했다.
「子どもが目を覚ますとすぐに泣き始めた」
달이 밤하늘에 떴다.
「月が夜空に現れた
아침 햇살에 눈을 수가 없었다.
「朝の日差しで目を開けることができなかった」
表示される
그 사진이 SNS에 떴다.
「その写真がSNSに現れた
오류가 떴어요.
「エラーが出ました
出る・登場する
차세대 게임기가 드디어 떴다.
「次世代ゲーム機がついに登場した
有名になる・注目される
우리 동네에 뜨는 가게
「わが町の人気店」
お汁をすくう立つ・発つ・去る
국물을 떠서 그릇에 담아줘.
「お汁をすくって器に盛ってちょうだい」
그는 고향을 떴다.
「彼は故郷を発った
국을 떠서 먹다.
「汁をすくって食べる」
그는 아무 말 없이 자리를 떴다.
「彼は何も言わずに席を立った
スプーンですくって食べる
(떠먹다)
아이에게 떠먹여줘.
「子どもにスプーンで食べさせてあげて
魚を捌く編む
그는 생선을 능숙하게 떠서 회를
준비했다.

「彼は魚を上手に捌いて刺身を準備した」
니트 모자를 뜨는 데 시간이 꽤 걸렸어요.
「ニット帽を編むのに結構時間がかかりました」
생선포 뜨는 방법을 배우고 싶어요.
「魚の三枚おろしの方法を学びたいです」
친구한테 선물할 스웨터를 뜨고 있어요.
「友達にプレゼントするセーターを編んでいます」
뜨다
-요떠요トヨ
過去形떴다トッタ

浮かぶ・浮く

배가 물에 떴어.
「船が水に浮かんだ

해가 동쪽 하늘에 떴다.
「太陽が東の空に昇った

달이 밤하늘에 떴다.
「月が夜空に現れた

韓国語で「浮く」뜨다 ・떠오르다 뜨다 떠오르다 空や水面に浮かぶ 浮かび上がる 太陽が/月が 浮かんでいる ...

表示される

그 사진이 SNS에 떴다.
「その写真がSNSに現れた

오류가 떴어요.
「エラーが出ました

화면이 잠시 을 때 중요한 메시지를 놓쳤다.
「画面がしばらく表示された時、重要なメッセージを見逃した」

앱을 실행하려는데 경고창이 떠서 로그인할 수 없었어.
「アプリを起動しようとしたら警告ウィンドウが出てログインできなかった」

인터넷 뉴스를 보려고 했는데 광고가 많이 떠서 짜증났어.
「ネットニュースを見ようとしたら広告がたくさん表示されてイライラした」

出る・登場する

待ち望んでいた情報や商品が公開されたとき

차세대 게임기가 드디어 떴다.
「次世代ゲーム機がついに登場した

드디어 떴다!
「ついに出た/ついに現れた

와.. 드디어 떴다.. ≪오징어게임 시즌2≫ 퍼스트룩 예고편 총정리
「わ~ついに出た.. ≪イカゲーム シーズン2≫ ファーストルック(初公開) 予告編 総まとめ」

出典:무비띵크_Movie Think

有名になる・注目される

그 유튜버 진짜 떴어!
「あのユーチューバー、本当に人気になった!」

SNS에서 떴다.
「SNSで有名になった

요즘 뜨는 가게는 예약하기가 정말 힘들어.
「最近人気の店は予約するのが本当に大変だ」

우리 동네에 뜨는 가게
「わが町の人気店」

目を覚ます・開ける

눈을 뜨다.
「目を開ける

새로운 가능성에 눈을 떴다.
「新しい可能性に目覚めた

아이가 눈을 자마자 울기 시작했다.
「子どもが目を覚ますとすぐに泣き始めた」

아침 햇살에 눈을 수가 없었다.
「朝の日差しで目を開けることができなかった」

그녀는 천천히 눈을 뜨고 주변을 둘러보았다.
「彼女はゆっくりと目を開けて周りを見回した」

꿈에서 깨어나 눈을 니 방 안은 아직 어두웠다.
「夢から覚めて目を開けると部屋の中はまだ暗かった」

눈을 뜨고도 믿을 수 없는 광경이었다.
「目を開けても信じられない光景だった」

韓国語で「目を覚ます・目が覚める」깨우다/깨다・눈을 뜨다/눈이 떠지다 (잠을) 깨우다 눈을 뜨다 (눈뜨다) 他人の目を覚ます・起こす 意識して目を開ける・起きる ...
【反意語】눈을 감다.「目を閉じる」

졸릴 때 눈을 감았다.
「眠くて目を閉じた

눈을 감고 상상해 봐.
「目を閉じて想像してみて」

すくう

スプーンやおたまで液体や食べ物をすくう動作を指します。

국을 떠서 먹다.
「汁をすくって食べる」

국물을 떠서 그릇에 담아줘.
「お汁をすくって器に盛ってちょうだい」

minji
minji

국물을 뜨다は「スープをすくう」動作、

국물을 건지다は「スープから具を取り出す」動作を指すわ。

  • 국물을 뜨다.
    「スープをすくう
  • 국물에서 고기를 건지다.
    「スープから肉を取り出す

국물에서 고기를 건져 내서 식혔어.
「スープから肉を取り出して冷ました」

떠먹다「スプーンですくって食べる」

국을 떠먹다.
「スープをすくって食べる

밥을 떠먹다.
「ご飯をすくって食べる

아이스크림을 한 입 떠먹고 행복한 미소를 지었다.
「アイスクリーム を一口食べて幸せそうな笑みを浮かべた」

아이에게 떠먹여줘.
「子どもにスプーンで食べさせてあげて

억지로 입에 떠먹여주지 마세요.
「無理に口に持っていって食べさせないでください」

立つ・発つ・去る

그는 고향을 떴다.
「彼は故郷を発った

韓国語で「去る・離れる」뜨다・떠나다 뜨다「去る・発つ」・떠나다「離れる」 -요 떠요 ットヨ 過去形 떴다 ットッタ ...

魚を捌く「회를 뜨다」

그는 생선을 능숙하게 떠서 회를 준비했다.
「彼は魚を上手に捌いて刺身を準備した」

그는 오징어를 잡자마자 바로 회를 떴다.
「彼はイカを捕まえるとすぐに刺身にした

생선포 뜨는 방법을 배우고 싶어요.
「魚の三枚おろしの方法を学びたいです」
생선포「魚の身」

編む

겨울이 되기 전에 스웨터를 하나려고 해요.
「冬になる前にセーターを一つ編もうと思っています」

엄마가 직접 목도리를 선물로 주셨어요.
「お母さんが手作りで編んだマフラーをプレゼントしてくれました」

시간이 날 때마다 아기를 위한 옷을 뜨고 있어요.
「時間があるときに赤ちゃんのための服を編んでいます」

니트 모자를 뜨는 데 시간이 꽤 걸렸어요.
「ニット帽を編むのに結構時間がかかりました」

친구한테 선물할 스웨터를 뜨고 있어요.
「友達にプレゼントするセーターを編んでいます」

イディオム

사건이 뜨다「事件が発生する・問題が浮上する」

오전 9시 30분에 뉴스 속보가 떴습니다.
「午前9時30分にニュース速報が出ました

뉴스에 사건이 자마자 모두가 놀랐다.
「ニュースに事件が出るやいなや皆が驚いた」

회의 도중에 문제가 올랐다.
「会議の途中で問題が浮かび上がった」

인터넷에 새로운 사건이 뜨면서 사람들이 관심을 보였다.
「インターネットに新しい事件が起こり、人々が関心を示した」

최근 사회 이슈로 사건이 뜨면서 많은 논란이 일어났다.
「最近、社会問題で事件が浮上し、多くの議論が起きた」

뜨다「勝負(喧嘩)をする」

한번 뜰래?
「一度 勝負する?」

맞짱뜨자.
「一対一で勝負しよう

현피뜨자.
「直接会って勝負しよう

「현피」

케이
リアルPK(Player Killer)

현실 피케이(リアルPK)とは、オンラインゲームやコミュニティでの口論が激化し、現実で直接会って喧嘩を申し込むことを指します。

결과가 뜨다(結果が出る)

이번 투표 결과가 떴네요.
「今回の投票結果が出ましたね

2차 결과가 떴어요.
「2次結果が出ました

서류결과가 떴습니다.
「書類結果が出ました

시험 결과가 드디어 떴다.
「試験の結果がついに出た

합격 발표가 뜨고 친구들과 함께 기뻐했어요.
「合格発表が出て友達と一緒に喜びました」

「떠는(떨다)」と「뜨는(뜨다)」

「떠는(떨다)」

「떠」になるのは、「떨다」の語幹「떨」に「-는」が付いているためです。

아기가 다리를 자주 떠는데 괜찮나요?
「赤ちゃんが足をよく震わせるけど大丈夫でしょうか?」

공포에 떠는 모습을 보셨어요?
「恐怖に震える姿を見ましたか?」

「뜨는(뜨다)」

나무는 물에 뜨는 성질이 있어요.
「木は水に浮く性質があります」

이 모자는 직접 거예요.
「この帽子は自分で編んだものです」

식사중에 자리를 뜨는 습관이 있어요.
「食事中に席を立つ習慣があります」

まとめ

「뜨다」の6つの意味

  • 浮かぶ・浮く
    ◉表示される
    ◉出る・登場する
    ◉有名になる・注目される
  • 目を覚ます・開ける
  • お汁をすくう
    ◉スプーンですくって食べる(떠먹다)
  • 立つ・発つ・去る
  • 魚を捌く
  • 編む

 

그럼 좋은 하루 되세요.

ポチッと応援していただけたらとても嬉しいです。

⇩⇩⇩

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

韓国語ランキング
韓国語ランキング

ABOUT ME
leeminji
韓国に来て17年。ソウル出身の夫と巨済島で暮らしています。人好きでおしゃべりな韓国人夫に単語を尋ねると「あれやこれやのニュアンス」が出てきます。それをまとめてブログを作っています。詳しくは「私たちのコンセプト」をお読みください。 インスタグラムに巨済島の写真をアップしてますので、そちらもご覧くださいね。