スポンサーリンク
【連体形】-ㄴ/는 걸까요?「~なのかなぁ?」
【連体形】-ㄴ/는 걸까요?
*-은/는 것 일까요?
いぬくん
自分に問いかける時に使うよ。
minji
언제 오는/올 건가요?
「(いったい)いつ来るのでしょうか?」は 質問で、
언제 오는 걸까요?
「いつ来るのかなぁ?」
は自分への問いかけだけど、
他人が聞いてたら答えることもあるわね。
動詞 【現在形】 | 形容詞 | 名詞 |
【I wonder if/what/when/how/wh-questions】 | ||
-는 걸까요? | -ㄴ 걸까요? | -인 걸까요? |
~するのかなぁ? | ~なのかなぁ? | |
언제 오는 걸까요? 「いつ来るのかなぁ?」 | 마르고 날씬한 사람이 예쁜 걸까요? 「痩せてスリムな人がきれいな のかなぁ?」 | 우울증의 증상인 걸까요? 「うつ病の症状なのかなぁ?」 |
아기는 어떻게 생기는 걸까요? 「赤ちゃんはどのようにできる のかなぁ?」 | 오메가3는 뭐가 좋은 걸까요? 「オメガ3は何がいい のかなぁ?」 | 이건 실패인 걸까요? 「これは失敗なのかなぁ?」 |
결혼은 꼭 해야 하는 걸까요? 「結婚は必ずしなければならない のかなぁ?」 | 여자친구가 생기지 않아요. 키가 너무 작은 걸까요? 「背が低すぎるのかなぁ?」 | 수수료는 얼마인 걸까요? 「手数料はいくらなのかなぁ?」 |
뭘 하려는 걸까요? 「何をしようとしている のかなぁ?」 | 내가 너무한 걸까요? 「私がひどいのかなぁ?」 | 대체 이게 무슨 의미인 걸까? 「一体これはどういう意味 なんだろう?」 |
키가 크려는 걸까요? 「背が高くなろうとして いるのかなぁ?」 | 왜 그런 걸까요? 「なぜそうなのかなぁ?」 *그렇다【形】そのようだ | 이게 사랑인 걸까? 「これが愛なのかなぁ?」 |
なぜ~するのかなぁ? | なぜ~なのかなぁ? | |
나한테 왜 이러는 걸까요? 「どうして私にこうする のかなぁ?」 *이러다【動】こうする/こう言う | 왜 아픈 걸까요? 「どうして痛いのかなぁ」 | 왜 실패인 걸까요? 「なぜ失敗なのかなぁ?」 |
動詞 【過去形】 | — | |
-ㄴ 걸까요? | — | |
~したのかなぁ? | — | |
내가 사랑에 빠진 걸까요? 「私が恋に落ちたのかなぁ?」 | — | |
뭘 잘 못한 걸까요? 「何を間違ったのかなぁ?」 | — | |
누가 두고 간 걸까? 「誰が置いて行ったのかなぁ?」 | — | |
どのように~したのかな? | — | |
어떻게 한 걸까요? 「どうやったのかなぁ?」 | — | |
なぜ~したのかな? | — | |
우리는 왜 태어난 걸까요? 「私たちはなぜ生まれた のかなぁ?」 | — |
「건가요?(것인가요)」と「걸까요?(것일까요)」
- -ㄴ/는 건가요?
「(いったい)~なのでしょうか?」(普通の質問) - -ㄴ/는 걸까요?
「~なのかなぁ?」(推測)
이제 다 끝난 건가요?
「もう全部終わったのでしょうか?」
이제 다 끝난 걸까요?
「もう全部終わったのかなぁ?」
이거 먹는 건가…?
「これ、食べ物なのかな?」
이거 먹는 걸까…?
「これ、食べ物なのかなぁ?」
얼마인 건가요?
「(いったい)いくらなんでしょうか?」
*얼마인 가요?「いくらなんですか?」
얼마인 걸까요?
「いくらなのかなぁ?」
얼마나 먼 건가요?
「(いったい)どれくらい遠いのでしょうか?」
*얼마나 먼가요?「どれくらい遠いのですか?」
얼마나 먼 걸까요?
「どれくらい遠いのかなぁ」
まとめ
動詞【現在形】
- -는 걸까요?
「~するのかなぁ?」
動詞【過去形】
- -ㄴ 걸까요?
「~したのかなぁ?」
形容詞
- -ㄴ 걸까요?
「~なのかなぁ?」
名詞
- -인 걸까요?
「~なのかなぁ?」
건가요?(것인가요)【普通の質問】
- -ㄴ/는 건가요?
「~なのでしょうか?」
걸까요?(것일까요)【推測:自分への問いかけ】
- -ㄴ/는 걸까요?
「~なのかなぁ?」
그럼 좋은 하루 되세요.
ポチッと応援していただけたらとても嬉しいです。
⇩⇩⇩
スポンサーリンク