(他動詞)~を | |
깨다① | ~を割る |
깨뜨리다 | ~をうっかり割る |
깨버리다 | ~をわざと割る |
깨우다 | ~を起こす |
(自動詞)~が | |
깨지다 | ~が割れる |
깨다② | ~が目覚める |
「割る」깨다・깨뜨리다・깨버리다
「깨다①」(~을/를)~を割る
-요 | 깨요 | ッケヨ |
過去形 | 깼다 | ッケッタ |
얼음을 깼다.
「氷を割った」
달걀을 깼다.
「卵を割った」
기록을 깼다.
「記録を破った」
약속을 깼다.
「約束を破った」
병아리가 껍질을 깨고 나왔어요.
「ひよこが卵の殻を割って出てきた」
料理の説明の時には「깨다」を使います。
*うっかり割ったり、わざと割るわけではないから
「저금통을 깼다」 と 「적금을 깼다 」
貯金箱 「저금통 」には 「깨다」を使い、
その 「깨다」 をつかって積立金を全ておろすことも表現します。
저금통을 깼다.
「貯金箱を割った。」
적금을 깼다.
「積立金をすべておろした。」
(「貯金箱を割る」の「깨다」の影響のようです)
「깨 뜨리다」(~을/를)~をうっかり割る
-요 | 깨 뜨려요 | ッケトゥリョヨ |
過去形 | 깨 뜨렸다 | ッケトゥリョッタ |
「ガラスカップをうっかり割った」
꽃병을 깨 뜨렸다.
「花瓶をうっかり割った」
달걀을 깨 뜨렸다.
「卵をうっかり割った」
스마트 폰을 깨 뜨렸어요.
「スマホをうっかり割った」
화가 나서 일부러 유리잔을 깨뜨렸다.
「腹が立ってわざとグラスを割った」
「깨뜨리다(うっかり割る)」に「일부러(わざと)」をつけても「わざと割る」となります。
「 깨 버리다」(~을/를)~を故意に割る
-요 | 깨 버려요 | ッケボリョヨ |
過去形 | 깨 버렸다 | ッケボリョッタ |
「腹が立ってスマホを割ってしまった」
돈이 없어서 저금통을 깨 버렸다.
「お金がなくて、貯金箱を割ってしまった」
「깨지다」(~이/가)(物)が割れる
-요 | 깨져요 | ッケジョヨ |
過去形 | 깨졌다 | ッケジョッタ |
「ガラス瓶が割れた」
안경이 깨졌다.
「メガネが割れた 」
別の意味を持つ「깨다」も見てみましょう。
깨다②「目覚める」・깨우다「目覚めさせる」
「깨다②」 (~이/가)(人や動物)が目覚める
-요 | 깨요 | ッケヨ |
過去形 | 깼다 | ッケッタ |
잠이 깼다.「目が覚めた」
술이 깼다. 「酒(酔い)が醒める」
⇔ 술에 취했다「酒に酔う」
「일어나다」は「起きる」
「깨우다」(~을/를)(人/物が) ~を目覚めさせる
-요 | 깨워요 | ッケウォヨ |
過去形 | 깨웠다 | ッケウォッタ |
「6時に電話が来て私を起こした」
집에서 이상한 소리가 나서 남편을 깨웠다.
「家で変な音がしたので 夫を起こした」
사람이 자고 있는데 깨우지 마.
「人が寝ているのに、(私を)起こすな」
자명종이 나를 깨웠다.
「目覚まし時計が私を起こした」
まとめ
(他動詞)~を | |
깨다① | ~を割る |
깨뜨리다 | ~をうっかり割る |
깨버리다 | ~をわざと割る |
깨우다 | ~を起こす |
(自動詞)~が | |
깨지다 | ~が割れる |
깨다② | ~が目覚める |
では、좋은 하루 되세요~
最後まで読んでくださってありがとうございます。
ポチッと応援していただけたらとても嬉しいです。
⇩⇩⇩
にほんブログ村
参考:Naver 韓日辞書