スポンサーリンク
韓国語で「静かだ」고요하다・조용하다
「고요하다」
- 場所が静かだ
- 自然〔川・湖・海〕が静かだ
- 心が穏やかだ
「조용하다」
- 場所が静かだ
- 人・性格・態度 が静かだ
- 問題がなく・事件がなく静かだ
- 閑散とする・客がいない
- 密かに・ひっそりと
二つの語の重なっている部分以外を見てみると「고요하다」の
「自然〔川・湖・海〕が静かだ」
に目が行きます。だからか「고요하다」を使うと
- 고요한 바다
「静かな海」 - 고요한 숲
「静かな森」
など、自然に関する言葉を思い浮かべることが多いのだと思います。
고요하다
- 「고요하다」は、周りの雰囲気を含みます。
- 「조용하다」は、音のない静けさを表します。
朝:
- 「고요하다」は、鳥の鳴き声やそよ風の音を含みます。
- 「조용하다」は、音のない静けさ。
海:
- 「고요하다」は、波の音を含んだりします。
- 「조용하다」は、波の音さえもしません。
雪の夜:
- 「고요하다」は、ちらほら窓に明かりがともり心が温かくなる光景が頭に浮かびます。
- 「조용하다」は、みんな眠ってしまって物音一つしないことを表します。
「고요하다」「조용하다」
고요하다 | 조용하다 |
静かだ | 静かだ |
고요해요 고요했어요 | 조용해요 조용했어요 |
場所・時間帯 | 場所・時間帯 |
【場所】 아무도 없는 교실은 고요하다. 「誰もいない教室は静かだ」 ※遠くで子供たちの笑い声が聞こえる | 【場所】 아무도 없는 교실은 조용하다. 「誰もいない教室は静かだ」 |
【場所】 고요한 깊은 숲 속 「静かな森の中」 ※遠くで鳥の鳴く声 | 【場所】 조용한 깊은 숲 속 「静かな森の中」 |
【夜】 눈 내리는 고요한 밤 「雪の降る静かな夜」 ※たまに聞こえる足音 | 【夜】 눈 내리는 조용한 밤 「雪の降る静かな夜」 |
「고요하다」のみ
自然[川・湖・海・波] | |
고요한 바다 「静かな海」 | — |
고요한 호수 「静かな湖」 | — |
고요한 물결 「静かな波」 | — |
心が穏やかだ | |
마음이 고요하다. 「心が穏やかだ」 | — |
마음을 고요하게 하다/가라앉히다. 「心を静める」 | — |
고요한 마음으로 지내다. 「静かな心で過ごす」 | — |
「조용하다」のみ
人・性格・態度 (口数少ない・落ち着いた) | |
— | 조용하게 말하다. 「静かに話す」 |
— | 조용한 사람 「静かな人」 |
— | 가라앉은 조용한 목소리 「落ち着いた静かな声」 |
閑散とする・客がいない | |
— | 시장이/가게가 조용하다. 「市場が・店が閑散としている」 |
— | 공장이 조용하다. 「工場が静かだ」 |
密かに(조용하게) | |
— | 조용하게 떠나다. 「静かに立ち去る」 |
— | 조용하게 살다. 「ひっそりと暮らす」 |
問題がない・事件がない | |
— | 큰 사건없이조용하게 지나갔다. 「大した事件もなく静かに過ぎた」 |
큰 사건없이 고요하고 평화롭다. 「大した事件もなく静かで平和だ」 | 큰 사건없이조용하고 평화롭다. 「大した事件もなく静かで平和だ」 |
문제 없는 고요한 나날 「問題のない静かな日々」 | 문제 없는 조용한 나날 「問題のない静かな日々」 |
いぬくん
「静かで平和」「静かな日々」というように「静かで平和な」を連想させる時「고요하다」を使ったりするよ。
ちなみに
폭풍 전의 고요
「嵐(暴風)の前の静けさ」
「고요」なんですね。
嵐の前のちょっと間の平和ってことなのかな。
오늘도 좋은 하루 되세요~
最後まで読んでくださってありがとうございます。
ポチッと応援していただけたらとても嬉しいです。
⇩⇩⇩
韓国語で「遮る」가리다 ・막다【この違いさえ分かればOK】韓国語で「遮る」가리다 ・막다 「가리다」と「막다」の違い 가리다「さえぎって隠す・覆って隠す」間に何かを置いて見えなく...
参考①:Naver 韓日辞書
参考②:한국어 유의어 사전「韓国語類似辞典」
スポンサーリンク