動詞

韓国語で「はたく」털다・「はたかれる」털리다

「はたく」털다・「はたかれる」털리다

털다털리다
埃をはたく
全財産を(自分が)はたく
お金を盗む
埃が叩かれる
お金を盗まれる
身元がばれる
먼지가 묻은 옷을 털었다.
「埃がついた服をはらった
먼지털려요.
「埃がよく取れるよ」
강도가 은행을 털었다.
強盗が銀行を荒らした」
강도에게 털렸다.
「家強盗に荒らされた
영혼까지 탈탈 털린
「ショックを受けて魂を抜かれたように
신상이 털리다.
「ネット上で身元が暴かれる/公開される

ところで「멘붕」という言葉もあります。

「영혼까지 탈탈 털리다」ショックで魂を抜かれる

「멘붕」➩「멘탈 붕괴」 メンタル崩壊の短縮

韓国ブログケンさんのブログに「멘붕」の使い方が詳しく載っていますので、ここもチェックしてみてくださいね。

「털다」~をはたく・~を奪い取る

털다

-요털어요トロヨ
過去形털었다トロッタ

「털다」は

「ぶら下がっているもの、くっついているものなどが落ちるように 服や毛布を 振ったり叩いたりする」を意味します。

*埃やごみをはたくのではなく、服や毛布をはたいてゴミを落とすという感覚です。

~をはたく

이불을 털다.
「布団をたたく

담뱃재가 묻은 옷을 털었다.
「煙草の灰がついた服をはらった

먼지가 묻은 옷을 털었다.
「埃がついた服をはらった

動物が濡れた体をブルブルと震わせることも「털다」を使って表現します。

*「水」を取り除くために「毛」の方を振ります。

강아지가 몸을 털었다.
「犬が体をブルブルッと震わせた」

同じ震わすでも「떨다」とは違います。

「떨다」の意味は、恐怖や、寒さや、病気で「震える/震わす」です。

강아지가 몸을 떨어요.
「犬が(怖くて、寒くて、病気で)を震わす

韓国語で「震える」떨다・떨리다 「떨다」自分・他人(両方)に使い、「떨리다」自分自身のこと 떨다 떨리다 自分/他人(両方)に使う ...

全財産をはたく

전 재산을 털어서 도박에 쏟아 부었다.
全財産をはたいてギャンブルにつぎ込んだ」

~を盗む

은행에 강도가 들어 현금 몽땅 털어 갔다.
「銀行に強盗が入って、現金を全部盗んで行った」

家や店を荒らす

강도가 은행을 털었다.
強盗が銀行を荒らした」

(을/를 털어놓다) ~を打ち明ける

비밀 털어놓다.
「秘密を打ち明ける

「털어놓다」と似た言葉

「 까놓고」ぶっちゃけて

까놓고 말하다
ぶっちゃけて話す」

털어놓고 말하다.

全部打ち明けて話す」

韓国語で「明らかになる」② 밝혀지다・드러나다 밝혀지다 드러나다 調査して スポットライトが当たるように 明らかになる 隠された事実が だんだ...

「털리다」 (이/가) ~が叩かれる/はぎ取られる

털리다
くっ付いているものが叩いて落とされる

-요털려요トルリョヨ
過去形털렸다トルリョッタ

埃や泥がはたかれる➩取れる

몽둥이로 이불을 두드리면 먼지털려요.
「棒で布団を叩くと埃よく取れるよ

家や店が強盗に荒らされる

강도에게 털렸다.
「家強盗に荒らされた

人は~を盗まれる

지갑을 털렸다.
「彼財布を盗まれた

그 사람 가진 돈 전부 털렸다.
「その人、有り金全部を盗まれた

스마트폰을 털렸다.
「スマホを盗まれた

영혼까지 탈탈 털린듯 「ショックを受けて魂を抜かれたように」

「魂までごっそりとられたように(ショックを受けて魂を抜かれたように)」

주식에서 일억원 손해 본 것을 알고 영혼까지 탈탈 털린듯 멍한 표정으로 앉아 있다.
株で一億ウォン損をしたと知って魂を抜かれたように呆然とした表情で座っている」

ネット上で身元が暴かれる/公開される

신상이 털리다.
身元が割れる

범인의 얼굴이 인터넷에 공개되어 있어 신상이 털렸다.
「ネット上に犯人の顔がネット上に公開されて身元が割れた

학교 폭력 가해자 학생의 얼굴사진뿐만 아니라 가족사진, 주소, 전화번호 털렸다.
学校暴力の加害者生徒の顔写真だけでなく、家族写真、住所、電話番号がネット上に公開された

정보가 인터넷에 유출됐다. ≒ 정보가 털렸다.
情報がネット上に流出した」「情報がネット上に公開された」

개인정보 인터넷에 유출됐다. ≒ 개인정보가 털렸다.
「個人情報ネット上に流出した」「個人情報がネット上で盗まれた

 まとめ

「털다」(~을/를) ~をはたく、(~을/를) ~を奪い取る

  • (을/를) ~をはたく
  • (을/를) 全財産をはたく
  • (을/를)  ~を盗む
  • (을/를) 家や店を荒らす
  • (을/를 털어놓다) ~を打ち明ける

 

「털리다」 (이/가) 叩かれる/剥ぎ取られる

  • (이/가) 埃や泥がはたかれる➩取れる
  • (이/가) 家や店が強盗に荒らされる
  • (은/는) (을/를) 人は~を盗まれる
  • 영혼까지 탈탈 털린듯 「ショックを受けて魂を抜かれたように」
  • (이/가) 身元がバレる/暴かれる

 

오늘도 좋은 하루 되세요~

最後まで読んでくださってありがとうございます。

ポチッと応援していただけたらとても嬉しいです。

⇩⇩⇩
にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村


韓国語ランキング

韓国語で「引く」끌다 ・당기다の違い「引く」끌다 ・당기다の違い 「끌다」は、引っ張ると一緒に人や物がくっついてきます。 「당기다」は、糸をピンと引っ張る感じ。 ...

 

参考:Naver 韓日辞書

ABOUT ME
leeminji
韓国に来て17年。ソウル出身の夫と巨済島で暮らしています。人好きでおしゃべりな韓国人夫に単語を尋ねると「あれやこれやのニュアンス」が出てきます。それをまとめてブログを作っています。詳しくは「私たちのコンセプト」をお読みください。 インスタグラムに巨済島の写真をアップしてますので、そちらもご覧くださいね。