「食べ物が腐る」という意味で「썩다・상하다・쉬다」が使えます。
腐り具合で 単語を使い分けてくださいね。
썩다 | 상하다 | 쉬다 |
食べ物が腐る | ||
細菌によって分解され、 悪いにおいがして形が崩れる | 食べ物が傷んで味が 酸っぱくなる | |
음식이 썩었다. 「食べ物が腐った」 | 음식이 상했다. 「食べ物が腐った」 | 밥이 쉬었다. 「ご飯が傷んだ /傷んでいる」 |
食べ物以外が腐る | — | — |
이빨이 썩었다. 「歯が腐った(ひどい虫歯)」 | — | — |
人/物が 放置されている | — | — |
시골에서 썩기에는 아까운 사람 「田舎で腐るには もったいない人物」 | — | — |
心・精神・社会が腐る | — | — |
썩은 정신 「腐った心」 | — | — |
心配で心が痛む・気が滅入る | 肉体が/気分が/心が 傷つく・落ち込む | — |
걱정해서 속이 썩어요. 「心配で心が痛みます」 | 화분이 깨져서 속이 상했다. 「植木鉢が割れて落ち込んだ」 | — |
「食べ物が腐る」썩다・상하다・쉬다
- 「썩다・상하다」:細菌によって分解され、悪いにおいがして形が崩れる
- 「쉬다」:食べ物が傷んで味が酸っぱくなる
「썩다・상하다」食べ物が腐る
「썩다・상하다」:細菌によって分解され、悪いにおいがして形が崩れる
고기가 썩었다/상했다.
「肉が腐った」
음식이 썩었다/상했다.
「食べ物が腐った」
이거 썩었어/상했어. 이상한 냄새가 나.
「これ、腐っているよ 変なにおいがする」
음식물 쓰레기에서 썩은/상한 냄새가 나.
「生ゴミから腐った臭いがする」
「쉬다」食べ物が傷む
-요 | 쉬어요 | シユィウォヨ |
過去形 | 쉬었다 | シユィウォッタ |
「쉬다」:食べ物が傷んで味が酸っぱくなる
벌써 밥이 쉬었어요. 시큼한 냄새가 나.
「もう ご飯、傷んでいるよ 酸っぱいにおいがする」
もう一つの「쉬다」
「休む」という意味の「쉬다」もあります。
좀 쉬었다가 일하자.
「少し休んでから働こう」
썩다「腐る」
-요 | 썩어요 | ッソゴヨ |
過去形 | 썩었다 | ッソゴッタ |
食べ物が腐る
「食べ物が腐る」썩다・상하다・쉬다
を参照
食べ物以外が腐る
시체가 썩었다.
「死体が腐った」
이빨이 썩었다.
「歯が腐った」
*ひどい虫歯のこと
썩은 나무
「腐った木」
人/物が 放置されている
그 사람은 시골에서 썩기에는 아까운 사람이었다.
「彼は田舎で腐るにはもったいない人物だった」
心・精神・社会が腐る
너의 썩은 정신은 필요 없어.
「君の腐った心はいらない」
뇌물이 넘쳐 나는 썩은 세상
「賄賂が横行する腐った世の中」
心配で心が痛む・気がめいる
이혼한 아들 때문에 걱정해서 속이 썩어요.
「離婚した息子のせいで 心配で心が痛みます」
미래를 생각하면 걱정이 돼서 속이 썩어요.
「未来を思うと 心配で気が滅入る」
상하다「傷つく・腐る」
-요 | 상해요 | サングへヨ |
過去形 | 상했다 | サングへッタ |
食べ物が腐る
「食べ物が腐る」썩다・상하다・쉬다
を参照
心が 傷つく・落ち込む
농장이 황폐해지는 것을 보고 속이 상했다.
「農園が荒らされているのを見て心が傷ついた」
그의 말 한마디에 내 마음은 많이 상했다.
「彼の一言に 私の心は かなり傷ついた」
아끼는 화분이 깨져 있는 것을 보고 속이 상했다.
「大切な植木鉢が割れているのを見て落ち込んだ」
まとめ
- 「썩다・상하다」:細菌によって分解され、悪いにおいがして形が崩れる
- 「쉬다」:食べ物が傷んで味が酸っぱくなる