スポンサーリンク
끈・줄・띠「ひも・ロープ・帯」
끈 | 줄 | 띠 |
ひも | ひも・縄・ロープ | 帯 |
長さが短い | 「끈」より長い | 幅がある |
끈으로 묶다. 「ひもで縛る」 | 밧줄으로 묶다. 「縄/ロープで縛る」 | 구호가 적힌 머리띠 「スローガンが書かれたハチマキ」 |
운동화 끈을 매다. 「運動靴のひもを結ぶ」 | 낚싯줄 「釣り糸」 | 허리띠 「帯」 |
구두끈/신발끈 「靴紐」 | 빨랫줄 「物干しロープ」 | 아기를 감싸는 아기띠 「赤ん坊を包む抱っこひも」 |
숄더 가방 어깨끈 「ショルダーバッグの肩紐」 | 기타줄 「ギター弦」 | 안전띠를 매다. 「シートベルトを締める」 |
숏 핸들 가방끈 「ショート ハンドル バッグ紐」 | 거미줄 「クモの糸」 (x)실 | 머리띠를 하다. 「カチューシャをする」 |
샌들 끈 「サンダルひも」 | 거미줄이 쳐져 있다. 「クモの巣が張られている」 | — |
머리 끈 「ヘアゴム」 | 헤어 고무줄 「ヘアゴム」 | — |
머리를 끈으로 묶었다. 「髪をひもで結んだ」 | 고무줄 「輪ゴム」 | — |
끈으로 단단히 묶어 두었다. 「紐でしっかり結んでおいた」 | 탯줄 「へその緒」 | — |
끈으로 매듭을 만듭니다. 「紐で結び目を作ります」 | 줄넘기 「縄飛び」 | — |
— | 列・行 | 干支 |
— | 줄을 서서 기다리다. 「列に並んで待つ」 | 쥐띠·소띠·범띠·토끼띠 ·용띠·뱀띠·말띠·양띠· 잔나비(원숭이)띠·닭띠·개띠· 돼지띠 등 12띠가 있다. |
— | 한 줄씩 띄어서 써줘. 「一行ずつ離して書いて」 | 「子年·丑年·寅年·卯年·辰年·巳年· 午年·羊年·申年·酉年·戌年·亥年 など12の干支がある」 |
— | 김밥 한 줄 주세요. 「海苔巻き一本/列下ください」 | — |
— | 계란말이를 한 줄 만들었어. 「卵焼き一本/列作った」 | — |
線 | 花札の短冊札 | |
— | 중요 부분에 줄/밑줄 을 그어서 책을 읽어봅시다. 「重要な部分に線を引いて本を 読んでみましょう」 | 화투의 띠는 기본패 그림에 띠가 그려져 있고 모두 10장입니다. |
— | 손톱에 세로 가는 줄이 생겼어요. 「爪に縦の細い線ができました」 | 「花札の短冊札は、基本札の 絵に短冊が描かれていて、 全部で10枚です」 |
韓国語で「結ぶ」매다・ 묶다 매다
묶다 結び目・リボンをつくる 「リボンを結ぶ」
△ 「運動靴の紐を結んで...
いぬくん
「度を超す」という意味での「線」は「선」を使うよ。
넘지 말아야 할 선을 넘었다.
「越えてはならない線を越えた」
도를 넘었다.
「度を越した」
minji
「ほうれい線」は「팔자주름(八字線)」顔のしわは「주름」を使うわ。
まとめ
끈
- ひも
줄
- ひも・縄・ロープ
- 列・行
- 線
띠「帯」
- 干支
- 花札の短冊札
그럼 좋은 하루 되세요.
ポチッと応援していただけたらとても嬉しいです。
⇩⇩⇩
スポンサーリンク